Библия Ин От Иоанна 12:32 › сравнение

От Иоанна 12:32

Сравнение:
От Иоанна 12:32


И когда Я вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе.

Но когда Я буду поднят[95] от земли, Я всех привлеку к Себе. —

И когда Я буду вознесен над землей, то всех привлеку к Себе.

Современный перевод РБО

А когда Меня вознесут от земли, Я всех к себе привлеку!»

Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».

Когда Я буду вознесён от земли, всех привлеку к Себе».

И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».

И когда Я буду вознесён над землёю, то привлеку к Себе весь народ".

И Я, когда вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе.

Но когда Я буду вознесен с земли, Я всех привлеку к себе.

а Я, когда вознесут Меня над землей, привлеку к Себе всех.

Я же, когда буду вознесён от земли, привлеку всех к себе".

И когда Я буду вознесен над землей, Я всех привлеку к Себе. —

И когда Я вознесенъ буду отъ земли; всѣхъ привлеку къ Себѣ.

Поднимут Меня над головами — и все сойдутся ко Мне».

и азъ аще възнесенъ буду отъ земля. вься привлеку къ Себе.

и҆ а҆́ще а҆́зъ вознесе́нъ бꙋ́дꙋ ѿ землѝ, всѧ̑ привлекꙋ̀ къ себѣ̀.

И а́ще Аз вознесе́н бу́ду от земли́, вся привлеку́ к Себе́.

Параллельные ссылки — От Иоанна 12:32

Синодальный перевод:
Ин 1:7; Ин 3:14; Ин 6:44; Ин 8:28; Ин 11:52; Ин 12:24; Ин 18:32; Ин 19:17; Деян 10:11; 1Пет 2:24; 1Пет 3:18; 1Ин 2:2; Рим 5:17-19; Рим 5:18; Рим 11:32; Гал 3:13; Кол 1:13; Кол 2:15; 1Тим 2:6; Евр 2:9; Евр 12:2; Откр 5:9; Быт 49:10; Чис 21:9; Втор 21:22-23; 2Цар 18:9; Пс 22:16-18; Пс 65:2; Песн 1:4; Ис 11:10; Ис 45:24; Ис 49:6; Ис 60:3; Дан 9:26; Ос 2:14; Ос 11:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.