Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
— Почему было не продать это масло за триста динариев и не раздать деньги нищим?
— Можно же было продать это масло за триста денариев и раздать деньги нищим!
Современный перевод РБО
«Почему было не продать эти благовония за триста денариев и не раздать бедным?»
«Почему было не продать это масло, ведь оно стоит сотни три денариев? А деньги можно было бы раздать нищим».
«Почему бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?»
«Почему это миро не продали за триста динариев и не раздали эти деньги бедным?»
"Почему это благовоние не продали за триста серебряных монет и не раздали эти деньги бедным?"
почему не продали это миро за триста динариев и не дали нищим?
— Почему было не продать это масло за триста денариев и не раздать деньги нищим!
— Почему это благовоние не продали за триста денариев, чтобы раздать деньги бедным?
"Эти духи стоят годового заработка! Почему бы не продать их, а вырученные деньги не раздать нищим?"
«Почему нельзя было продать миро за триста динариев и раздать нищим?».
разве нельзя было продать это миро за триста динариев и раздать нищим?
для чего бы не продать это мѵро за триста денаріевъ, и не раздать ихъ нищимъ?
чесо ради миро се не продано бысть на трьхъсъ техъ съребрьникъ. и дано нищиимъ.
чесѡ̀ ра́ди мѵ́ро сїѐ не про́дано бы́сть на трїе́хъ стѣ́хъ пѣ̑нѧзь и҆ дано̀ ни́щымъ;
Чесо́ ра́ди мν́ро сие́ не продано́ бысть на трех стех пе́нязь и дано́ ни́щим?