Евангелие от Иоанна 12 глава » От Иоанна 12:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 12 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 12:8 / Ин 12:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

Нищие всегда будут с вами,[90] а Я не всегда буду с вами.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Бедные всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами».

Нищие всегда будут с вами, а Я — не всегда».

Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас».

Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас".

Нищие всегда будут рядом с вами, а Я с вами не навсегда.

Ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете.

Бедные среди вас будут всегда, Меня же с вами скоро уже не будет.

Бедные с вами всегда, а Я — не всегда!

Среди вас всегда есть нищие, но я не всегда буду с вами".

Нищим быть с вами всегда, а Мне — не всегда».

А нищие всегда будут с вами, Я же буду не всегда.

Ибо нищихъ всегда будете имѣть съ собою, а Меня не всегда имѣть будете.

ни́щыѧ бо всегда̀ и҆́мате съ собо́ю, мене́ же не всегда̀ и҆́мате.

нищыя бо всегда имате с собою, мене же не всегда имате.

Параллельные ссылки — От Иоанна 12:8

Деян 1:9-11; Втор 15:11; Ин 12:35; Ин 13:33; Ин 16:5-7; Ин 8:21; Мк 14:7; Мф 26:11; Песн 5:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.