Библия Ин От Иоанна 12:7 › сравнение

От Иоанна 12:7

Сравнение:
От Иоанна 12:7


Иисус же сказал: оставьте её; она сберегла это на день погребения Моего.

— Оставь её, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.

Сказал ему Иисус: — Оставь ее в покое! Она должна была сберечь это масло на день моего погребения.

Современный перевод РБО

«Оставь ее в покое! Она должна была сохранить эти благовония до дня Моего погребения, — ответил Иисус. —

Но Иисус сказал: «Оставь ее! Она хранила эти благовония на день Моего погребения.

Иисус сказал: «Оставь её. Она сберегла это на день Моего погребения.

Тогда Иисус сказал: «Оставь её в покое! Она правильно поступила, что сберегла это масло на сегодняшний день — день, когда Я должен быть подготовлен к погребению.

Тогда Иисус сказал: "Оставь её в покое! Пусть она сделает это ради дня Моего погребения.

Сказал тогда Иисус: оставь ее; нужно было, чтобы сберегла она миро на день погребения Моего.

— Оставь ее, — сказал Иисус, — она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения.

Иисус ему ответил: — Оставь её! Она сохранила это на день Моего погребения.

Иисус сказал: "Оставь её! Она сберегла их ко дню моего погребения.

Тогда Иисус сказал: «Не мешай ей. Это масло у нее ко дню Моего погребения.

Тогда Иисус сказал: оставь её; она берегла это миро на день погребения Моего.

оставьте ее; она это сберегла на день погребенія Моего.

рече же Иисусъ. не деи ея. въ дьнь погребения Моего съблюдеть ю.

Рече́ же і҆и҃съ: не дѣ́йте є҆ѧ̀, да въ де́нь погребе́нїѧ моегѡ̀ соблюде́тъ є҆̀:

Рече́ же Иису́с: не де́йте ея́, да в день погребе́ния Моего́ соблюде́т е́.

Параллельные ссылки — От Иоанна 12:7

Синодальный перевод:
Мф 26:10; Мф 26:12; Мф 27:57-60; Мк 14:6; Мк 14:7; Мк 14:8; Мк 15:42-47; Лк 23:50; Ин 19:38-42; Ин 19:39; Быт 50:2; 4Цар 4:27; Пс 109:31; Зах 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.