Евангелие от Иоанна 16 глава » От Иоанна 16:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 16 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 16:17 / Ин 16:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Тут [некоторые] из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?

Некоторые из Его учеников стали говорить друг другу: — Что это Он имеет в виду, когда говорит: «Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет ещё немного времени, и вы опять увидите Меня» и «Я ухожу к Отцу»?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда некоторые из учеников стали говорить между собой: «Что Он имеет в виду? Он говорит: «Еще немного — и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова». И еще говорит: «Потому что Я ухожу к Отцу».

Иные из учеников Его стали спрашивать друг друга: «О чем это Он говорит: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“? И что значит: „Иду к Отцу“?

Некоторые из учеников Иисуса стали спрашивать друг у друга: «Что означают Его слова: „Вскоре вы не увидите Меня, но затем вы снова увидите Меня” и „Так как Я иду к Отцу”

Некоторые из Его учеников стали спрашивать друг у друга: "О чём Он говорит? "Вскоре вы не увидите Меня, но вскоре затем снова увидите Меня?" И ещё: "Ибо Я иду к Отцу Своему"?"

Некоторые из учеников стали говорить между собой: — Что это такое Он нам говорит: «Еще немного — и вы Меня не увидите, но спустя еще немного времени увидите Меня снова»?

Сказали тогда некоторые из учеников друг другу: что это Он говорит нам: «недолго уже, и вы не видите Меня; и опять недолго, и вы увидите Меня», и: «Я иду к Отцу»?

Некоторые из Его учеников стали говорить друг другу: — Что это Он имеет в виду, когда говорит: "Пройдет немного времени, и вы Меня уже не увидите, но пройдет еще немного времени, и вы опять увидите Меня" и "Я иду к Отцу"?

Ученики стали переговариваться: — Что это значит «Еще немного — и вы Меня не увидите, потом ещё немного — и вы опять Меня увидите»? Что значит «Я ухожу к Отцу»?

При этом некоторые из учеников сказали друг другу: "О чём это он говорит: 'Вскоре вы уже не увидите меня; а затем, спустя какое-то время, увидите меня'? и 'Я иду к Отцу'?"

У учеников не шла из головы мысль: «О чем это Иисус говорит: “Пройдет немного времени и вы больше не увидите Меня. Но вскоре после этого снова увидите Меня” и еще: “Я ухожу к Отцу”?

Тут некоторые из учеников Его стали говорить между собой: что означают эти слова Его: пройдет немного времени — и вы не увидите Меня, ибо Я уйду к Отцу; но пройдет ещё немного времени — и вы вновь увидите Меня?

Тутъ нѣкоторые изъ учениковъ Его сказали одинъ другому: что это Онъ говоритъ намъ: вскорѣ не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня; и: Я иду къ Отцу?

Рѣ́ша же ѿ ѹ҆чн҃къ є҆гѡ̀ къ себѣ̀: что̀ є҆́сть сїѐ, є҆́же гл҃етъ на́мъ: вма́лѣ, и҆ не ви́дите менє̀: и҆ па́ки вма́лѣ, и҆ ѹ҆́зрите мѧ̀: и҆: ѩ҆́кѡ а҆́зъ и҆дѹ̀ ко ѻ҆ц҃ѹ̀;

Реша же от ученик его к себе: что есть сие, еже глаголет нам: вмале, и не видите мене: и паки вмале, и узрите мя: и: ?

Параллельные ссылки — От Иоанна 16:17

Ин 12:16; Ин 14:22; Ин 14:5; Ин 16:1; Ин 16:19; Ин 16:5; Лк 18:34; Лк 9:45; Мк 9:10; Мк 9:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.