Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Говорю вам истину, вы будете плакать и рыдать в то время, когда мир будет радоваться. Вы будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость.
Аминь, аминь говорю вам: вы будете плакать и рыдать, а этот мир — радоваться. Вам будет больно, но ваша боль обернется радостью.
Современный перевод РБО
Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет.
Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать, а мир станет радоваться; печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.
Истину, истину вам говорю: вы будете плакать и рыдать, а мир будет радоваться. Вы будете печальны, но ваша печаль станет радостью.
Истинно вам говорю: вы будете плакать и стенать, а мир возрадуется. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.
Истинно говорю: вы будете стенать и плакать, а мир возрадуется. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.
Истинно, истинно говорю вам: вы будете плакать и рыдать, а мир будет радоваться; вы печальны будете, но печаль ваша в радость обратится.
Говорю вам истину, вы будете плакать и рыдать в то время, когда мир будет радоваться. Вы будете скорбеть, но скорбь ваша обратится в радость.
Истинно, истинно говорю вам: вы будете плакать и рыдать, а мир — радоваться. Вы будете скорбеть, но ваша скорбь обратится в радость.
Да, это верно. Говорю вам, что вы будете плакать и горевать, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.
Уверяю вас: вы будете плакать и горевать, а мир будет радоваться; но хотя вы и будете скорбеть, скорбь ваша обратится в радость.
Истинно, истинно говорю вамъ: вы восплачете и возрыдаете, а міръ возрадуется. Вы печальны будете, но печаль ваша въ радость превратится.
Говорю вам всю истину: весь мир будет радоваться, а на вашу долю выпадут печали и горькие слезы. Но ваше горе обернется счастьем.
амиинъ аминъ. глаголю вамъ. яко въсплачетеся. и въздры даете вы. а миръ въздрадуеться. вы же печаль ни будете. нъ печаль ваша. въ радость будеть.
а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ воспла́четесѧ и҆ возрыда́ете вы̀, а҆ мі́ръ возра́дꙋетсѧ: вы́ же печа́льни бꙋ́дете, но печа́ль ва́ша въ ра́дость бꙋ́детъ:
Ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко воспла́четеся и возрыда́ете вы, а міръ возра́дуется, вы же печа́льни бу́дете, но печа́ль ва́ша в ра́дость бу́дет.