Евангелие от Иоанна 18 глава » От Иоанна 18:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 18 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 18:32 / Ин 18:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет.[118]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет.

(Так исполнились слова Иисуса о том,9 какою смертью придется Ему умереть.)

Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть.

Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, какой смертью Ему придётся умереть.

И всё это было во исполнение слов Самого Иисуса, ведь Он заранее дал понять, какой смертью Он умрет.

да исполнится слово Иисуса, которое Он сказал, давая понять, какою смертью предстояло Ему умирать.

Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет.

чтобы исполнились слова Иисуса, которыми Он сказал, какой смертью умрет.

Все это было исполнением сказанного Иисусом о своей предстоящей смерти.

Это произошло, чтобы Иисус был потом предан такой смерти, какую предсказал.

Тем самым исполнялись слова Иисуса, которые Он говорил, давая понять, какой, смертью Ему предстоит умереть.

Чрезъ сіе сбылось слово, которое сказалъ Іисусъ, давая разумѣть, какою смертію Онъ умретъ.

да сло́во ї҆и҃сово сбѹ́детсѧ, є҆́же речѐ, назна́менѹѧ, ко́ею сме́ртїю хотѧ́ше ѹ҆мре́ти.

да слово Иисусово сбудется, еже рече, назнаменуя, коею смертию хотяше умрети.

Параллельные ссылки — От Иоанна 18:32

Деян 7:59; Втор 21:23; Гал 3:13; Ин 10:31; Ин 10:33; Ин 12:32-33; Ин 3:14; Лк 18:32-33; Лк 24:7-8; Мф 20:19; Мф 26:2; Пс 21:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.