Иисус же, зная всё, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?
Иисус знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил: — Кого вы ищете?
Иисус зная, что должно с Ним произойти, говорит им: — Кого вы ищете?
Современный перевод РБО
Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил: «Кого вы ищете?»
Зная всё, что ждет Его, Иисус вышел к ним и спросил: «Кого ищете вы?»
Иисус, зная всё, что с Ним будет, вышел и спросил у них: «Кого ищете?»
Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: «Кого вы ищете?»
Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: "Кого вы ищете?"
Иисус же, зная всё предстоящее Ему, вышел и говорит им: кого ищете?
Иисус знал все, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил: — Кого вы ищете?
Иисус, зная всё, что с Ним случится, вышел вперед и спросил: — Кого вы ищете?
Иисус, зная обо всём, что должно было с Ним произойти, вышел и спросил у них: "Кто вам нужен?"
Иисус же, зная всё, что ожидает Его, вышел навстречу им и спросил: кого вы ищете?
Іисусъ, вѣдая все, что съ Нимъ будетъ, подошелъ, и сказалъ имъ: кого ищете?
Иисус знал все, что с Ним будет. Он вышел навстречу и спросил: «Кто вам нужен?»
Иисусъ же веды вьсе идущее на Нь. и ишъдъ рече имъ. кого ищете.
І҆и҃съ же вѣ́дый всѧ̑ грѧдꙋ̑щаѧ на́нь, и҆зше́дъ речѐ и҆̀мъ: когѡ̀ и҆́щете;
Иису́с же ве́дый вся гряду́щая Нань, изше́д рече́ им: кого́ и́щете?