Библия Ин От Иоанна 19:41 › сравнение

От Иоанна 19:41

Сравнение:
От Иоанна 19:41


На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен.

Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду — новая гробница, где ещё никого не хоронили.

В том месте, где Его распяли, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никто не был похоронен.

Современный перевод РБО

В том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никого не хоронили.

В том месте, где распяли Его, был сад, и в том саду — новая гробница, в которой еще никто не был похоронен.

На том месте, где был распят Иисус, был сад. В саду находилась новая гробница, в которой ещё никто не был положен.

Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём — новая гробница, в которой никто не был похоронен.

Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём стояла новая гробница, в которой никто не был похоронен.

Был же сад на том месте, где Он распят был, и в саду гробница новая, в которой еще никто не был положен.

Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду — новая гробница, в которой еще никого не хоронили.

А там, где Его распяли, был сад и в саду — новая гробница, в которой ещё никого не погребали.

Неподалёку от того места казни находился сад, а в том саду была новая гробница, в которой прежде никого не хоронили.

Неподалеку от того места, где Его распяли, был сад, а в саду — новая гробница, в которой ещё никто не был похоронен.

Близь мѣста же того, гдѣ Онъ былъ распятъ, былъ садъ, и въ саду гробъ новый, въ которомъ еще никто положенъ не былъ.

Там, где Его распяли, был сад, а в саду — новая, свободная гробница.

бе же на ме сте идеже И распяшя вьртьпъ и въ вьртьпе гробъ новъ въ немьже николиже никътоже не бе положенъ.

Бѣ́ же на мѣ́стѣ, и҆дѣ́же распѧ́тсѧ, ве́ртъ {вертогра́дъ}, и҆ въ ве́ртѣ гро́бъ но́въ, въ не́мже николи́же никто́же положе́нъ бѣ̀:

Бе же на ме́сте, иде́же распя́тся, верт, {вертогра́д}и в ве́рте гроб нов, в не́мже николи́же никто́же положе́н бе.

Параллельные ссылки — От Иоанна 19:41

Синодальный перевод:
Мф 27:60; Мф 27:64-66; Лк 23:53; Ин 20:15; 4Цар 23:30; 2Пар 16:14; Ис 22:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.