Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:38 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:38 / Ин 5:38

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

и не имеете слова Его, пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.

Его слово не живет в вас, потому что вы не верите Тому, Кого Он послал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Слово Его не живет в вас, потому что вы не верите Тому, кого Он послал.

и слово Его не пребывает в вас, потому что не верите вы Тому, Кого Он послал.

и слово Его не живёт в вас, потому что не верите в Посланного Им.

и вы не храните слово Его в сердцах ваших, ибо не верите в Посланного Им.

Не обитает внутри вас Его слово, потому что вы не поверили в Того, Кого Он послал.

и слова Его не имеете, в вас пребывающего, ибо Кого послал Он, Тому вы не верите.

Его слово не живет в вас, потому что вы не верите тому, кого Он послал.

и не удержали Его слова в себе, ибо Тому, Кого Он послал, вы не верите.

более того, Его слова нет в вас, потому что вы не доверяете Его посланнику.

Вы Его Словом не живете и Тому, кого Он прислал, не верите.

и слово Его не храните в себе, а потому и не верите Тому, Кого Он послал.

И не имѣете Слова Его пребывающаго въ васъ: потому что вы не вѣрите тому, котораго Онъ послалъ. Изслѣдуйте Писанія:

и҆ словесѐ є҆гѡ̀ не и҆́мате пребыва́юща въ ва́съ, занѐ, є҆го́же то́й посла̀, семѹ̀ вы̀ вѣ́ры не є҆́млете.

и словесе его не имате пребывающа в вас, зане, егоже той посла, сему вы веры не емлете.

Параллельные ссылки — От Иоанна 5:38

1Ин 2:14; Кол 3:16; Втор 6:6-9; Ис 49:7; Ис 53:1-3; Иак 1:21; Иак 1:22; Ин 1:11; Ин 12:44-48; Ин 15:7; Ин 3:18-21; Ин 5:42; Ин 5:43; Ин 5:46; Ин 5:47; Ин 8:37; Ин 8:46; Ин 8:47; Нав 1:8; Притч 2:1; Притч 2:2; Притч 7:1; Притч 7:2; Пс 118:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.