Евангелие от Иоанна 7 глава » От Иоанна 7:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 7 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 7:12 / Ин 7:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

И много толков было о Нём в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.

В народе об Иисусе шло много перешептываний. Некоторые говорили, что Он хороший человек, другие — что Он обманывает народ.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И среди народа было много споров о Нем. «Он хороший человек», — говорили одни. А другие возражали: «Нет, Он обманывает народ».

В народе тоже много было толков о Нем. «Он хороший Человек », — говорили шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».

И много было разговоров о Нём в народе. Некоторые говорили: «Он хороший Человек», другие же: «Нет, Он обманывает народ».

И много было тайных разговоров о Нём в толпе. Некоторые говорили: "Он хороший Человек", другие же: "Нет, Он обманывает толпу".

О Нем вообще было много споров среди народа: одни считали Его хорошим человеком, а другие утверждали, что Он обманывает толпу.

И толков было много о Нем в народе. Одни говорили: Он добр; другие говорили: нет, но вводит народ в заблуждение.

В народе об Иисусе шло много разговоров. Некоторые говорили, что Он хороший человек, другие — что Он обманывает народ.

В народе о Нём много спорили. Одни говорили: «Он — добрый человек», — другие: «Нет, он вводит народ в обман».

А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".

Много было всяких разговоров о Нем в толпе. Одни говорили: «Он достойный человек», а другие: «Нет, Он смутьян», —

А среди народа о Нём ходили разные слухи: одни говорили, что Он праведник, другие говорили: нет, Он обманщик.

И много толковъ было о Немъ въ народѣ: одни говорили, что Онъ добръ; а другіе говорили: нѣтъ, но обольщаетъ народъ.

И҆ ро́потъ мно́гъ бѣ̀ ѡ҆ не́мъ въ наро́дѣхъ: ѻ҆́вїи глаго́лахѹ, ѩ҆́кѡ бл҃гъ є҆́сть: и҆ні́и же глаго́лахѹ: нѝ, но льсти́тъ наро́ды.

И ропот мног бе о нем в народех: овии глаголаху, яко благ есть: инии же глаголаху: ни, но льстит народы.

Параллельные ссылки — От Иоанна 7:12

Деян 11:24; Ин 10:19-21; Ин 6:14; Ин 7:25-27; Ин 7:32; Ин 7:40-43; Ин 7:47; Ин 7:52; Ин 9:16; Лк 18:19; Лк 23:47; Лк 23:50; Лк 6:45; Лк 7:16; Мф 10:25; Мф 16:13-16; Мф 21:46; Мф 27:63; Флп 2:14; Рим 5:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.