Евангелие от Иоанна 9 глава » От Иоанна 9:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 9 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 9:29 / Ин 9:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он».

С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил,8 а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он».

Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а мы даже не знаем, откуда Этот Человек».

Мы знаем, что Бог говорил с Моисеем, а откуда Этот Человек не знаем".

Мы знаем, что с Моисеем разговаривал Бог, а откуда взялся Этот — мы не знаем!

Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а об Этом мы не знаем, откуда Он.

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а об этом человеке мы даже не знаем, откуда Он.

Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а откуда Этот Человек, мы не знаем.

Мы знаем, что с Моисеем разговаривал Бог, а что касается этого человека — мы не знаем, откуда он!"

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а откуда этот твой человек, мы не знаем».

Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог, а кто такой Этот, — мы не знаем.

Мы знаемъ,что съ Моисеемъ говорилъ Богъ; а объ Немъ не знаемъ, откуда Онъ.

мы̀ вѣ́мы, ѩ҆́кѡ мѡѷсе́ови гл҃а бг҃ъ: сегѡ́ же не вѣ́мы, ѿкѹ́дѹ є҆́сть.

мы вемы, яко моисеови глагола Бог, сего же не вемы, откуду есть.

Параллельные ссылки — От Иоанна 9:29

3Цар 22:27; 4Цар 9:11; Деян 22:22; Деян 26:22; Деян 7:35; Втор 34:10; Евр 3:2-5; Ис 53:2; Ис 53:3; Ин 1:17; Ин 7:27; Ин 7:41; Ин 7:42; Ин 8:14; Ин 9:16; Ин 9:24; Лк 23:2; Мал 4:4; Мф 12:24; Мф 26:61; Чис 12:2-7; Чис 16:28; Пс 102:7; Пс 104:26; Пс 105:16; Пс 21:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.