Библия Деян Деяния 1:22 › сравнение

Деяния 1:22

Сравнение:
Деяния 1:22


начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознёсся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его.

начиная от крещения Иоанна и до того дня, когда Иисус был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.

со времени, как Его крестил Иоанн, и до дня, когда Он был от нас вознесен, — и такой человек станет вместе с нами свидетелем Его воскресения.

Современный перевод РБО

с того времени, когда Его крестил Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо. Он должен, как и мы, быть свидетелем Его воскресения».

начиная со времени, как Иоанн крестил Его, до того дня, когда Он был вознесен от нас, — присоединился к нам как свидетель Его воскресения».

от дней, когда крестил Иоанн, до того дня, когда Иисус вознёсся от нас, и кто был вместе с нами свидетелем Его воскресения».

Этот человек должен быть одним из тех, кто был среди нас всё то время, пока Господь Иисус был с нами, с того самого времени, когда Иоанн начал крестить людей, и до того дня, когда Иисус вознёсся от нас на небеса».

Этот человек должен быть одним из тех, кто был среди нас всё то время, пока Господь Иисус был с нами, с того самого времени, когда Иоанн начал крестить людей, и до того дня, когда Иисус вознёсся от нас на небеса".

начиная от крещения Иоаннова до того дня, когда Он был вознесён от нас, — стал вместе с нами свидетелем воскресения Его.

начиная от крещения Иоанна и до того дня, когда Иисус был взят от нас — стал вместе с нами свидетелем Его воскресения.

начиная с омовения Иоанна до того дня, в который Он был вознесен от нас, — стал вместе с нами свидетелем Его воскресения.

с того момента, когда Иоанн стал проводить погружение, и до того дня, когда Иисус был взят от нас, должен стать проповедником его воскресения вместе с нами".

С момента Иоаннова крещения до того дня, когда Он был вознесен от нас на небо, — нужно войти в наш круг свидетелей Его воскресения».

начиная отъ крещенія Іоаннова до того дня, какъ Онъ вознесся отъ насъ, былъ вмѣстѣ съ нами свидѣтелемъ воскресенія Его.

Наченши от крещения Іоаннова, до Него ж дне вознесеся на небо от насъ • Сведетелю восъкресению Его быти с нами единому от сих •

наче́нъ ѿ креще́нїѧ і҆ѡа́ннова да́же до днѐ, во́ньже вознесе́сѧ (на нб҃о) ѿ на́съ, свидѣ́телю воскрⷭ҇нїѧ є҆гѡ̀ бы́ти съ на́ми є҆ди́номꙋ ѿ си́хъ.

Наче́н от креще́ния Иоа́ннова да́же до дне, во́ньже вознесе́ся [на не́бо] от нас, свиде́телю воскресе́ния Его́ бы́ти с на́ми еди́ному от сих.

Параллельные ссылки — Деяния 1:22

Синодальный перевод:
Мф 3:1-17; Мк 1:1; Мк 1:3-8; Лк 1:2; Лк 3:1-18; Лк 24:48; Ин 1:28-51; Ин 12:17; Ин 15:27; Деян 1:2; Деян 1:8; Деян 1:9; Деян 2:32; Деян 3:15; Деян 4:20; Деян 4:33; Деян 10:37; Деян 10:39; Деян 10:41; Деян 13:24-25; Деян 13:31; Деян 14:23; Деян 22:15; Деян 25:19; 1Пет 5:1; 1Ин 1:2; Евр 2:3; Зах 11:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.