и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
Они вводят обычаи, которые нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
Они насаждают у нас обычаи, которые нам, римлянам, не подобает принимать или им следовать.
Современный перевод РБО
и насаждают у нас обычаи, которые мы, римские граждане, не можем принять и которым не можем следовать».
Они учат обычаям, которые для нас, римских граждан, просто недопустимы и которым мы никак не можем следовать».
Проповедуют обычаи, которых нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять».
проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять».
проповедуя обычаи, которые мы, римляне, не должны принимать или исполнять".
и вводят обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
Они вводят обычаи, которые нам, римским гражданам, не следует ни принимать, ни исполнять.
и возвещают обряды, которые нам, римским гражданам, не позволяется ни перенимать, ни совершать.
Они навязывают обычаи, которые мы не имеем право принять и исполнять, ведь мы римляне".
Навязывают людям обычаи, которые нам, римлянам, нельзя ни перенимать, ни соблюдать».
и проповѣдуютъ Богослуженіе, котораго намъ Римлянамъ принимать и исполнять не слѣдуетъ.
и завещавают обычае, ихже не достоить намъ пріимати, и ни творити Римляномъ сущимъ •
и҆ завѣщава́ютъ ѡ҆бы̑чаи, ꙗ҆̀же не досто́итъ на́мъ прїима́ти ни твори́ти, ри́млѧнѡмъ сꙋ́щымъ.
И завещава́ют обы́чаи, я́же не досто́ит нам приима́ти, ни твори́ти, ри́мляном су́щим.