Деяния апостолов 16 глава » Деяния 16:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 16 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 16:36 / Деян 16:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром.

Темничный страж сказал Павлу: — Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тюремщик передал эти слова Павлу: «Преторы прислали приказ отпустить вас. Можете теперь уходить. Ступайте с миром».

Тюремщик передал [эти] слова Павлу: «Преторы прислали распоряжение отпустить вас. Теперь вы свободны. Можете идти с миром».

Тогда надзиратель передал эти слова Павлу: «Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас. Так выходите же теперь и идите с миром».

И надзиратель передал эти слова Павлу: "Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас; так выходите же теперь и ступайте с миром".

Начальник тюрьмы пересказал это повеление Павлу: — Градоначальники прислали приказ вас отпустить, так что ступайте отсюда с миром.

И объявил тюремщик слова эти Павлу: преторы прислали отпустить вас. Итак, выйдите теперь и идите с миром.

Тюремщик сказал Павлу: — Начальники приказали освободить вас! Вы можете идти с миром!

Тюремщик сообщил об этом Павлу: — Стратеги прислали освободить вас. Итак, выходите и идите с миром.

Надзиратель рассказал Савлу: "Судьи отдали приказ выпустить вас обоих. Выходите же и идите с миром своей дорогой".

Тюремщик пришел с этой новостью к Павлу: «Преторы велели вас отпустить. Стало быть, выходите и ступайте с миром».

Темничный стражъ объявилъ о семъ Павлу: начальники прислали приказаніе, отпустить васъ; и такъ теперь подите отсюда съ миромъ.

Сказа́ же темни́чный стра́жъ словеса̀ сїѧ҄ па́ѵлѹ, ѩ҆́кѡ посла́ша воевѡ́ды, да ѿпѹщє́на бѹ́дета: нн҃ѣ ѹ҆̀бо и҆зшє́дша, и҆ди́та съ ми́ромъ.

Сказа же темничный страж словеса сия павлу, яко послаша воеводы, да отпущена будета: ныне убо изшедша, идита с миром.

Параллельные ссылки — Деяния 16:36

1Цар 1:17; 1Цар 20:42; 1Цар 25:35; 1Цар 29:7; 4Цар 5:19; Деян 15:33; Исх 4:18; Ин 14:27; Суд 18:6; Мк 5:34.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.