Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,
Однажды ночью Господь сказал Павлу в видении: — Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай.
А Господь ночью в видении сказал Павлу: — Не бойся, говори не умолкая!
Современный перевод РБО
Однажды ночью Павлу было видение, в котором Господь сказал ему: «Не бойся, говори, не умолкай!
Однажды ночью Господь сказал Павлу в видении: «Не бойся, а говори, не умолкай,
Господь в видении ночью сказал Павлу: «Не бойся, говори и не молчи,
Однажды ночью Павлу было видение. Господь сказал ему: «Не бойся! Продолжай говорить с людьми и не молчи,
Однажды ночью Павлу было видение. Господь сказал ему: "Не бойся! Продолжай говорить с людьми и не молчи.
И сказал Господь ночью в видении Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,
Однажды ночью Господь сказал Павлу в видении: — Не бойся! Продолжай говорить и не умолкай.
И сказал Господь ночью в видении Павлу: «Не бойся, но говори и не умолкай,
Однажды ночью Господь обратился к Савлу в видении: "Не бойся, но говори и не умолкай,
Тогда Господь въ видѣніи ночью сказалъ Павлу: не бойся, но говори, и не умолкай;
Как‑то в ночном видении Господь сказал Павлу: «Давай говори без умолку.
Рече же Господь во виденіи в нощи Павлови: не бойся но глаголи, и да не умолкнеши,
Рече́ же гдⷭ҇ь въ видѣ́нїи нощнѣ́мъ па́ѵлꙋ: не бо́йсѧ, но глаго́ли и҆ да не ᲂу҆мо́лкнеши,
Рече́ же Госпо́дь в виде́нии нощно́м Па́влу: не бо́йся, но глаго́ли и да не умо́лкнеши,