Библия Деян Деяния 19:34 › сравнение

Деяния 19:34

Сравнение:
Деяния 19:34


Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!

Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: — Велика Артемида Эфесская! — И кричали около двух часов.

Но как только те поняли, что он иудей, как все в один голос закричали: — Велика Артемида Эфесская! И так продолжалось часа два.

Современный перевод РБО

но, узнав, что он иудей, все в один голос закричали: «Да славится великая Артемида Эфесская!» — и целых два часа не умолкали.

Но когда узнали, что он иудей, все в один голос стали кричать: «Велика Артемида Эфесская!» — и так продолжалось около двух часов.

Когда узнали, что он иудей, то все закричали в один голос и около двух часов кричали: «Велика Артемида Ефесская!»

Но, когда узнали, что он иудей, все в один голос закричали и кричали на протяжении двух часов: «Велика Артемида ефесская!»

Но когда узнали, что он иудей, все в один голос закричали и кричали два часа: "Велика Артемида Ефесская!"

Когда же узнали, что он Иудей, то все в один голос закричали, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!

Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: — Велика Aртемида Эфесская! И кричали около двух часов.

Но когда узнали, что он еврей, то все закричали в один голос, и кричали почти два часа: — Велика Артемида Эфесская!

Но как только выяснилось, что он еврей, все стали кричать в один голос: "Велика Артемида Эфесская!", и это продолжалось около двух часов.

Но сообразив, что он иудей, все закричали в один голос и около двух часов кричали: «Велика Артемида Эфесская!».

Но какъ узнали, что онъ Іудей; то весь народъ закричалъ въ одинъ голосъ, и около двухъ часовъ кричалъ: велика Діана Ефесская!

Познавши же его, яко Іудеанинъ ест • Гласъ бысть единъ от всехъ, якобы за два часа вопиющих: велика Артемида Ефеская •

Разꙋмѣ́вше же, ꙗ҆́кѡ і҆ꙋде́анинъ є҆́сть, гла́съ бы́сть є҆ди́нъ ѿ всѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ на два̀ часа̑ вопїю́щихъ: вели́ка а҆ртемі́да є҆фе́сскаѧ.

Разуме́вше же, я́ко Иуде́анин есть, глас бысть еди́н от всех, я́ко на два часа́ вопию́щих: вели́ка Артеми́да Ефе́сская.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.