1 В то время как Аполлос находился в Коринфе, Шауль завершил свои путешествия по внутренним областям и прибыл в Эфес, где нашёл нескольких талмидим. 2 Он спросил у них: "Приняли ли вы Руах ГаКодеш, когда уверовали?" "Нет, — отвечали те, — мы даже никогда не слышали, что есть нечто такое, как Руах ГаКодеш". 3 "В таком случае, — сказал он, — во что же вы были погружены?" "В погружение Йоханана", — ответили они. Шауль сказал: 4 "Йоханан проводил погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу, но он говорил, чтобы люди верили в того, кто идёт вслед за ним, то есть в Йешуа". 5 Услышав это, они приняли погружение во имя Господа Йешуа; 6 и когда Шауль возложил на них руки, Руах ГаКодеш сошёл на них, и они начали говорить на языках и пророчествовать. 7 Всего же их было около двенадцати человек.
Стихи 1−7. Здесь мы встречаемся с описанием особой группы людей, которые, подобно Аполлосу (18:25 и ком.), следили за развитием Божьей «истории спасения» вплоть до времени Йоханана Погружающего, но не знали о Йешуа. Получив наставления в вере, они приняли погружение во имя Господа Йешуа, то есть во всё то, кем он является (2:38 и ком., Мат. 28:19 и ком.). Вслед за тем Святой Дух, о котором они никогда и не слышали, посещает их в силе и с теми же самыми сопутствующими харизматическими проявлениями, которые наблюдались у ста двадцати человек на праздник Шавуот (2:4), у людей из Шомрона (8:17), возможно, у Шауля (9:17), у Корнилия и его домашних (10:44- 48).
8 Шауль вошёл в синагогу; и в течение трёх месяцев смело говорил, вступая в беседу с людьми и пытаясь убедить их о Божьем Царстве. 9 Однако некоторые ожесточили сердца и отказывались слушать, и когда они стали порочить Путь перед всей синагогой, Шауль удалился, забрав с собой талмидим, и начал проводить ежедневные беседы в йешиве Тирана. 10 Это продолжалось в течение двух лет, так что все жители Асийской провинции, как евреи, так и греки, услышали весть о Господе.
Стихи 8−10. В Эфесе противление Евангелию в синагоге набирало силу относительно медленно — потребовалось три месяца. Но, достигнув своего пика, оно стало жестким и начало мешать распространению Евангелия. Тогда Шауль сделал стратегическое отступление и стал учить в йешиве Тирана. Др.-евр. иешава происходит от слова, имеющего значение «сидеть», оно обозначает место для изучения Торы. Греческий оригинал употребляет здесь слово схоле (давшее нам слово «школа»), которое означает «зал изучений», место, где встречаются ученики с учителями для учебы; слово появляется и в раввинской литературе как заимствование из греческого языка. Вероятно, ни один эквивалент не отражает столь точно истинное значение слова, как йешива или, возможно, мидраша («школа», «институт», «академия», «семинария»); подошло бы и слово шул (школа, идиш).
Эти еврейские слова заранее отвечают на вопрос, который мы разберём подробнее, а именно: удалился ли Шауль из синагоги в еврейскую среду или же пошёл к язычникам? Или, более прямолинейно: забыл ли он о евреях, «обратившись к гоим» (13:46, 18:6)?
Ответ на второй вопрос — однозначное «нет», потому как текст утверждает, что он продолжал нести весть всем, кто желал послушать её, в течение двух лет; так что все... как евреи, так и греки, услышали весть о Господе. Ответ на первый вопрос зависит от того, как вы понимаете социальную динамику сложившейся ситуации, и от того, был ли Тиран евреем, это и определит, правилен ли выбор слов йешива/мидраша при переводе сходе или нет.
В большинстве синагог, которые посещал Шауль (см. ком. к 20:3), приносимая им весть разделяла собрание на тех, кто соглашался с ним, и тех, кто ему противостоял. Последние ожесточили сердца и отказывались слушать. Затем они начали порочить Путь жизни, провозглашаемый Евангелием Шауля, перед всей синагогой. Куда бы ни попадал Шауль, первым делом он проповедовал Евангелие в синагоге (13:5 и ком.). Но при этом у него всегда был запасной «план Б» на тот случай, если накал страстей в синагоге становился слишком сильным и мешал проповеди Евангелия.
В соответствии с этим планом, Павел брал с собой видных евреев и всех тех, кто принимал Мессию, и перемещался из синагоги в другой центр, который тоже мог влиять на еврейскую общину. Я прихожу к такому выводу на основании упоминаний о Ясоне в Фессалонике (17:4−8 и ком.) и о Криспе в Коринфе (18:8 и ком.), и это наводит меня на мысль о том, что Тиран был известным евреем и Шауль имел возможность пользоваться его имуществом. Если Тиран был евреем, то уместнее было бы назвать его схоле йешивой. С другой стороны, возможно, Лука повествует о том, что в этот момент Шауль переместился из еврейского лагеря в языческий, как это было в Коринфе, когда он перешёл в дом язычника, Тита Иуста (18:7 и ком.).
Но независимо от того, был ли Тиран евреем или язычником из «боящихся Бога», он вёл еврейский образ жизни, так как Шауль, по-видимому, встретил его в синагоге. Нееврейский ученый С. Ф. Хантер исследует возможные варианты:
Тиран мог быть
1) греческим ритором или
2) еврейским раввином.
(1) Это общепринятое мнение, и многие считают, что он и есть тот самый Тиран, софист, о котором упоминает Севда...
(2) Мейер считает, что поскольку апостол не перешёл полностью к язычникам и евреи продолжали собираться и слушать его, а Тиран не назван прозелитом, то эта сколе — не что иное, как бейт Мидраш еврейского раввина. «Павел и его христиане перешли из общественной синагоги в частную синагогу Тирана, где он и его учение не подвергались нападкам».
(3) Другое мнение (Овербек) заключается в том, что выражение [Школа Тирана] было устоявшимся названием этого места в честь его первоначального владельца. (Международная стандартная библейская энциклопедия, с. 3030)
Я не принимаю в расчет «общепринятое мнение», потому что оно, по-видимому, отражает «общепринятую предвзятость» учёных Нового Завета, не желающих придавать особого значения еврейской среде первого века, в которой проповедовалось Евангелие. Я согласен с тем, что Тиран был еврейским раввином, у которого была иешива, или, как сказано выше, бейт-мидраш («дом обучения») или мидраша (то же самое). И хотя нельзя рассматривать йешиву Нового Завета в терминах еврейской ортодоксальной концепции, стоящей за этим словом в наши дни, разумно предположить, что Шауль, учившийся у рабана Гамлиэля (22:3 и ком.), использовал приёмы, разработанные иудаизмом первого века, хотя язычникам он преподносил содержание Евангелия в терминах, выходящих за рамки еврейской культуры (см. ком. к 11:20−23, 1 Кор. 9:20−22 и ком.).
Важно, чтобы современный мессианский иудаизм имел в распоряжении концепцию мессианской йеишвы или мидраши. Восстановление еврейских корней Евангелия должно включать в себя проповедь вечной Доброй Вести в еврейской религиозной, культурной и социальной среде. Хотя для большинства евреев в наши дни слово йешива обозначает школу для изучения еврейских предметов, в частности Торы, Талмуда, галахи и т.д., было бы совершенно правильным, если бы мессианский иудаизм взял этот термин на вооружение и применил бы его к мессианским еврейским образовательным учреждениям, серьёзно относящимся и к еврейским источникам, и к Новому Завету. Таков один из способов исполнения требований в Мат. 13:52 и ком.
11 Бог совершал через Шауля невероятные чудеса. 12 К примеру, больным приносили его платки и передники, и они исцелялись от своих недугов, и злые духи выходили из них.
Стихи 11−12. Целью Книги Деяний является показать, что служение Шауля, посланника к язычникам, во всех отношениях не уступало служению Кефы, ведущего посланника к евреям (см. Гал. 2:7−9 и ком.). Сравните эти стихи с чудесами исцеления в ст 5:15−16. Конечно же, исцеляет Бог, а не Шауль или Кефа.
13 Тогда некоторые из странствовавших еврейских экзорцистов попытались воспользоваться именем Господа Йешуа при изгнании из людей злых духов. Они стали говорить: "Изгоняю вас тем Йешуа, которого проповедует Шауль!"
Некоторые из... еврейских экзорцистов, заклинателей (греческое слово эксоркистес встречается в Новом Завете только здесь). Иосиф Флавий рассказывает о том, что царь Соломон "оставил после себя заклинания для излечения всяких болезней и волшебные формулы, с помощью которых возможно так связать демонов, что они никогда более не рискнут вернуться к людям. Это искусство до сих пор ещё весьма сильно процветает среди нас. Так, например, мне пришлось слышать о некоем Элеазаре, нашем единоплеменнике, как он однажды в присутствии Веспасиана, сыновей последнего... избавил всех, одержимых злыми духами от последних. При этом он поступил следующим образом; он подносил к носу одержимого демоном палец, на котором находился перстень с включенным в нём корнем указанного Соломоном растения, и тем извлекал у бесноватых демона из ноздрей..." (Иудейские древности 8:2:5, в переводе Г. Генкеля)
Тема изгнания шедим (др.-евр. «бесы») рассматривается в Талмуде. В средние века в еврейской литературе чаще появляется термин дибук. Существуют также описания изгнания злых духов, датируемые нынешним веком. Хотя существование бесов вполне реально (см. Мат. 4:1, 24; 9:34; 11:20−21; Map. 5:11−17 и ком.), может показаться странным, что иногда возможно их изгнание с помощью магических, то есть бесовских средств. Очевидно, даже в бесовской среде существует определенная иерархия, так что одни бесовские силы могут изгонять другие. Тем не менее, в конечном счёте, «дом, разделившийся сам в себе, не может устоять» (Мат. 12:22−29 и ком.). Существуют бесы, не реагирующие на средства, используемые заклинателями, но только на молитву (Map. 9:14−29).
Попытались воспользоваться именем Господа Йешуа, словно само имя имеет магические свойства. Они пытались воспользоваться Мессией для собственных целей.
Изгоняю вас, бесов, тем Йешуа, которого проповедует Шауль. Видно, что эти заклинатели, не зная ничего о Йешуа, заметили, что люди, говорившие о своей вере в него, обладали силой (Map. 16:20). Как и Шимон (8:19), они искали силу, но не понимали, что сила приходит от Святого Духа (1:8), который дан только тем, кто доверяет Мессии Йешуа, Господу и Спасителю. Когда это имя используется верующими, оно несёт власть и способно изгнать бесов (3:6, 9:34; Map. 16:17−18).
Взгляните на следующую интересную историю из Иерусалимского Талмуда; она произошла, вероятно, до 130 г. н.э.: Случай раби Эльазара бен-Дамы, которого укусила змея. Вот, вошёл Яаков, человек из Кфар-Самы, чтобы излечить его во имя Йешуа бен-Пандира, но раби Ишмаэль не позволил сделать это. Он сказал: «Тебе не разрешается, Бен-Дама». Бен-Дама ответил: «Я приведу тебе доказательства, что он может исцелить меня». Но прежде чем он окончил приводить доказательства, он умер. Раби Ишмаэль сказал: «Счастлив ты, Бен-Дама, ибо ты отошёл мирно и не нарушал постановления мудрецов, ибо на всякого, разрушающего ограду постановлений мудрецов, в конце концов, приходит наказание, как написано: "Кто разрушает ограду, того ужалит змей" (Екклесиаст 10:8)». Этот змей ужалил его, чтобы змей не ужалил его в будущем. И что мог сказать Бен-Дама? «...Исполняя которые, человек будет жив» (то есть не умрёт в них; Левит 18:5). (Шабат 14г)
Йешуа бен-Пандира — это Йешуа из Нацерета (ср. Тосефта, Хуллин 2:24 с трактатом Авода Зара 16б-17а в Вавилонском Талмуде). Ещё более конкретное описание приводится в еврейском антиевангелии V-VI вв. Толедот-Ешу, которое представляет «Ешу» (см. ком. к Мат. 1:21) незаконным сыном Мирьям и римского солдата по имени Пандира.
Очевидно, Яаков из Кфар-Самы (или Кфар-Сеханьи; см. ниже), оставшийся за кадром в этой истории, был мессианским евреем. Нам же, проводя параллель с настоящим стихом, важно заметить, что история принимает как нечто само собой разумеющееся то, что Яаков в самом деле мог исцелить раби Эльазара во имя Йешуа. Хотя немессианский еврей не позволяет спасти жизнь своего коллеги силой, которую Йешуа даёт своим последователям, он косвенно признаёт существование этой силы.
Еще более ясно это выражено в пересказе этой истории в Вавилонском Талмуде:
Человек не должен иметь каких бы то ни было отношений с маним, как и не должен позволять им исцелить себя, даже если этим он продлит свою жизнь на один час. Случай Бен-Дамы, сына сестры раби Ишмаэля, которого ужалила змея. Вот приходит Яаков, мин из Кфар-Сеханьи, чтобы вылечить его... (Авода Зара 276)
Ниже текст комментирует цитату из Книги Екклесиаст:
По-иному дело обстоит в случае с минут [ересь маним, в данном случае, мессианский иудаизм], которая жалит человека, так что он отравляется её укусом позднее.
Таким образом, заключительная часть истории имеет следующее значение: Бен-Дама не нарушил постановлений раввинов, он не разрушил «ограду» вокруг Торы и не позволил еретику (мессианскому еврею) послужить ему. Итак, змей, в буквальном смысле укусивший его и ставший причиной его смерти, спас его от укуса, образного змея, от змея ереси, и от наказания в олам габа (будущем веке), которое хуже смерти.
Эта же история появляется в раввинской литературе в трёх других местах: Тосефта, Хуллин 2:22−23; Авода Зара 40г-41а в Иерусалимском Талмуде; Мидраш Рабба на Екклесиаст 1:8.
14 Как-то раз это делали семь сыновей еврейского когена гадоля Скевы,
Еврейского когена гадоля Скевы (греческое Скевас). Не сохранилось никаких упоминаний о первосвященнике с таким именем. Возможно, его личность можно было бы установить, если было бы известно его еврейское имя (см. ком. к 13:9).
15 и злой дух ответил им, сказав: "Йешуа я знаю. И Шауль мне известен. А вы кто такие?"
Бесы знают о том, кто такой Йешуа, и признают его власть; см. Мат. 8:29, Яак. 2:19.
16 3атем человек, в котором был злой дух, набросился на них, одолел их и так избил, что те поспешно выбежали из того дома, нагие и израненные.
В Map. 5:4 приводится ещё один пример бесноватого обладавшего сверхъестественной силой.
17 Когда об этом стало известно жителям Эфеса, всех их охватил страх, как евреев, так и греков; а имя Господа Йешуа было в большом почёте.
Ср. 5:11.
18 Многие из тех, кто раньше заявляли о своей вере, стали приходить и открыто признаваться в своих преступлениях;
Суть веры заключается не только в устном исповедании, но и в оставлении греха. Часто публичное исповедание греха имеет ключевое значение, поскольку молитвы и утешение других верующих, как и боязнь уронить себя в их глазах, могут помочь человеку не поддаться на искушение и не совершать повторно уже исповеданный грех. И, конечно же, не стоит заблуждаться по поводу того, что грех можно утаить: сказанное сейчас шепотом, однажды будет провозглашено с крыш домов.
19 и довольно много людей, занимавшихся колдовством, собрали все свои свитки и при всём народе сожгли их. Они подсчитали стоимость свитков, и оказалось, что она составляла пятьдесят тысяч драхм,
Драхма составляла дневной заработок за обычный труд, поэтому сумма в пятьдесят тысяч драхм в наши дни равнялась бы как минимум двум миллионам долларов. С другой стороны, в те времена книги и свитки стоили значительно дороже, поскольку изготовлялись вручную. Предположение: если каждый верующий в среднем принёс для сожжения оккультные книги на 200 долларов, собрание должно было насчитывать десять тысяч человек. Эфес был одним из главных центров оккультных религий (ст. 23−35).
Уничтожение этих книг стало одной из лучших инвестиций, когда-либо производимых верующими. Они не только отреклись публично от прошлых языческих путей, но также предали забвению бесовское содержание этих книг, которые уже никогда не будут отравлять умы людей. Нам не говорится, что кто-либо внёс предложение продать их язычникам, а вырученные на этом средства «очистить» употреблением на пользу Евангелия.
20 Таким образом, весть о Господе стала приобретать всё большее влияние. 21 Некоторое время спустя Шауль духом решил пройти Македонию и Ахайю, а затем идти в Йерушалаим. "После того, как я побываю там, — сказал он, — я должен пойти в Рим". 22 Итак, он отправил в Македонию двоих из тех, кто помогал ему, Тимофея и Эраста, а сам на время остался в Асийской провинции. 23 Тогда же и произошли беспорядки, направленные против Пути. 24 Там жил некий Деметрий, серебряных дел мастер, изготовлявший из серебра предметы, связанные с культом богини Артемиды; он неизменно обеспечивал ремесленников работой. 25 Он устроил встречу, собрав их и некоторых других, занимавшихся сходным ремеслом, и сказал: "Друзья, вы знаете, что этим занятием мы зарабатываем себе на жизнь. 26 И как вы сами видите и слышите, не только здесь, в Эфесе, но практически во всей Асийской провинции, этот Шауль смог убедить и настроить большое количество народа, говоря, что боги, созданные руками человека, — вовсе не боги. 27 Опасность же не только в том, что пострадает репутация нашего ремесла, но и в том, что люди перестанут почтительно относиться к храму великой богини Артемиды. Это может привести к тому, что саму богиню, почитаемую по всей Асийской провинции, да и во всём мире, позорно лишат её божественного величия!" 28 Услышав это, они пришли в ярость и заревели: "Велика Артемида Эфесская!". 29 Вскоре весь город был в панике. Все как один ринулись к театру, ведя за собой Гая и Аристарха, спутников Шауля, пришедших с ним из Македонии.
Стихи 25−29. Истинное побуждение Деметрия, алчность, скрывается за внешними лозунгами о гражданском достоинстве. Суть его пустого красноречия чётко передана в ст. 27. Стихи 28−29 показывают, что план удался: в толпе возникло брожение.
30 Сам Шауль хотел выйти к толпе, однако талмидим не пустили его. 31 Даже некоторые начальники из этой провинции, его друзья, послали к нему и упрашивали его не рисковать и не входить в театр. 32 Между тем одни кричали одно, а другие — другое, так как собрание находилось в абсолютном замешательстве, и большинство людей даже не знали, для чего они пришли туда. 33 Некоторые люди в толпе объяснили происходящее Александру, которого евреи вытолкнули вперёд. Тогда Александр жестом показал, чтобы все замолчали, собираясь произнести речь в их защиту. 34 Но как только выяснилось, что он еврей, все стали кричать в один голос: "Велика Артемида Эфесская!", и это продолжалось около двух часов.
Как только выяснилось, что он еврей. Как и в Филиппах (16:12−13 и ком.. 16:20−22 и ком.), антисемитизм был обычным явлением в среде этих язычников. Языческий антисемитизм не направлен конкретно против Шауля или против проповедуемой им разновидности иудаизма, но против всех евреев и против иудаизма в целом.
35 Наконец, городскому чиновнику удалось успокоить толпу. "Жители Эфеса! — сказал он. — Есть ли здесь кто-либо не знающий о том, что город Эфес является стражем храма великой Артемиды и священного камня, упавшего с неба?
Храма великой Артемиды. Артемида — Диана в римском пантеоне. Эфес был центром поклонения Артемиде. Этот храм считался одним из семи чудес древнего мира. Возможно, упомянутый священный камень был метеоритом.
36 Поскольку это бесспорно, вам лучше успокоиться и не поступать опрометчиво. 37 Ведь вы привели сюда людей, которые не грабили храм и не оскорбляли вашу богиню. 38 Итак, если у Деметрия и его товарищей по ремеслу есть на кого-либо жалоба, суды открыты и есть судьи — пусть они предъявляют друг другу обвинения. 39 Если же вы хотите ещё чего-нибудь, это должно решаться на законном собрании. 40 Есть опасность, что нас обвинят в нарушении общественного порядка в связи с тем, что сегодня произошло. Для этого не было никаких оснований, и если от нас потребуют отчёта, мы никак не сможем пояснить цель этого незаконного собрания". 41 И с этими словами он распустил народ.
Стихи 23−41. Лука показывает, что противление Евангелию возникало не только в среде неверующих евреев, но также и среди неверующих язычников, которые действовали сами по себе, без подстрекательств со стороны евреев. Это необходимо учесть, поскольку некоторые еврейские учёные, в том числе Дж. Клауснер в книге «От Иисуса к Павлу», утверждают, что Книга Деяний была написана позже, приблизительно в 95 г. н.э., когда якобы уже не оставалось никаких надежд на положительный отклик со стороны евреев, так что автор ничего не терял, представляя евреев в самом негативном свете. Однако Лука, описывающий исторические события, связанные с распространением Евангелия, не имеет никаких причин делать подобное. Скорее, он приводит примеры проблем различного рода, возникавших во всех трёх группах: среди евреев, язычников и находящихся у власти римлян.
Деяния святых апостолов, 19 глава. Комментарии Давида Стерна.