Библия » Еврейский НЗ Комментарии Давида Стерна

Деяния 24 Деятельность апостолов 24 глава

1 Спустя пять дней, прибыли коген гагадоль Хананья, некоторые старейшины и юрист по имени Тертулл и вынесли дело Шауля на рассмотрение правителя.

Хананья. См. 23:2−5 и ком.

Тертулл. Вероятно, он был евреем (см. ст. 5−6, где он говорит слово "мы"); но его латинское имя даёт возможность предположить, что у него были хорошие связи среди римлян.

2 После того, как вызвали Шауля, Тертулл начал выдвигать обвинения: "Достопочтенный Феликс, именно тебе мы обязаны царящим спокойствием, и именно твоя предусмотрительность принесла этому народу 3 такое множество преобразований во многих сферах, что мы признаём с огромной благодарностью.

Судебные слушания часто начинались комплиментами, а в этом случае лесть была настолько непомерной, что противоречила фактам (см. ремарку Тацита в ком. к 23:24).

4 Но чтобы не отнимать у тебя много времени, прошу тебя быть снисходительным и коротко выслушать нас. 5 Мы обнаружили, что этот человек — язва общества. Он ведёт агитацию среди евреев по всему миру и является главарём секты нацратим.

Тертулл произносит краткую, но не очень успешную обвинительную речь против Шауля. Быть язвою общества — едва ли уголовное преступление. Слово «мир» переводит греческое ойкумене, «населенная земля»; но Феликс не кесарь, и его полномочия распространялись только на область, которой он управлял.

Секты нацратим, др.-евр. слово, образованное от слова Нацерет (Назарет, город, в котором Мессия Йешуа прожил большую часть своей жизни). Здесь использовано греческое слово Назорайос; оно встречается шесть раз в Книге Деяний и пять раз в Евангелиях, где оно относится к самому Йешуа. В этих местах ЕНЗ переводит его «из Нацерета». В наши дни слово ноцрим, также образованное от Нацерет, является эквивалентом слова «христиане»; после двух тысячелетий истории оно уже не употребляется по отношению к группировке внутри иудаизма. В некоторых переводах в данном стихе содержится слово «назареяне». См. также Мат. 2:23 и ком.

Греческое айресис даёт нам слово «ересь», но здесь оно употреблено в значении «секта». В еврейской литературе оно используется для обозначения любых направлений, включая прушим, причём необязательно имеет негативный оттенок.

Тертулл пытается объяснить Феликсу, что нацратим — это мессианская группа, что любая группа, поддерживающая Мессию, верна другому царю и подрывает гегемонию Рима.

6 Он даже пытался осквернить Храм, но мы схватили его.

Асийские евреи полагали, что он, по сути, уже совершил это (21:28), но к этому времени даже обвинители осознали, что это не так. Попытка осквернить Храм — это менее серьёзное обвинение, чем если бы он осквернил Храм.

Мы схватили его. Это весьма сдержанное заявление — на самом деле, они хотели линчевать его (21:30−32 и ком.).

7

Некоторые манускрипты включают: 'Мы хотели судить его по нашему закону, но вмешался командующий Лисий. Он силою забрал его из наших рук и приказал его обвинителям предстать перед тобой.'

Даже в тех рукописях, которые содержат дополнительную информацию, Тертулл уклоняется от объяснения того, почему вмешался командующий Лисий. Он не говорит, что тот хотел спасти Шауля от заговорщиков, грозивших убить его (23:12−24).

8 Допросив этого человека, ты сможешь сам узнать обо всём, в чём мы его обвиняем. 9 Иудеяне тоже стали обвинять его и подтверждать всё сказанное. 10 Правитель дал Шаулю знак говорить, и тот начал: "Я знаю, что ты в течение многих лет судишь этот народ, поэтому я рад тому, что должен произнести перед тобой речь в свою защиту. 11 Как ты и сам можешь проверить, не прошло ещё и двенадцати дней с тех пор, как я прибыл в Йерушалаим для поклонения; 12 и ни в Храме, ни в синагогах, ни где-либо ещё в городе никто не видел, что бы я с кем-нибудь спорил или собирал вокруг себя народ.

Шауль не производил никаких волнений в Храме, но делал всё без лишнего шума, поставив перед собой цель успокоить тех мессианских евреев, которые были «ревнителями Торы» (21:20 и далее). Результат был бы обратным, если бы какие-либо его действия опровергли то, что он «в согласии с Торой и исполняет её» (21:24).

13 Они никак не могут доказать то, в чём обвиняют меня. 14 Но вот что я действительно признаю: я почитаю Бога наших отцов в соответствии с учением Пути (который они называют сектой). Я не переставал верить всему, что соответствует Торе и всему, что написано в Пророках.

Учением Пути. См. 9:2 и ком.; 18:25−26; 19:9, 23; 22:4, где «Путь» используется в том же смысле, обозначая верования и деятельность последователей Йешуа. Термин заключает в себе намёк на то, что «Путь» — это истинный путь. Фраза «который они называют сектой» означает, что обвинители относятся к этому пути как к одному из многих других, как к пути, который им не по душе. Шауль ссылается на слово «секта», использованное Тертуллом, и нейтрализует любой возможный негативный оттенок (ст. 5 и ком.).

Я почитаю Бога наших отцов. Точно такой же ответ даёт в наши дни мессианский еврей тем евреям, которые считают его отступником. Бог, которому мы поклоняемся, — единственный Бог, Элогейну-авотейну, «Бог наших отцов» (это выражение находится в первом благословении Амиды, главной синагогальной молитвы). Подобно Шаулю, мессианский еврей в наши дни верит во всё, что соответствует Торе «в толковании Мессии» (1 Кор. 9:21 и ком., Гал. 6:2 и ком), и во всё, что написано в Пророках, включая пророчества, указывающие на Мессию Йешуа (см. Введение к ЕНЗ, Мат. 5:17 и ком., Лук. 24:25−27 и ком.).

15 И не теряю надежды в Боге на то, что будет воскресение праведных и неправедных, что они тоже признают.

Что они, прушим, но не цадуким, тоже признают (см. ком. к 23:6).

Воскресение праведных и неправедных. Только здесь Шауль упоминает о воскресении неправедных. Его учение о воскресении см. в 1 Кор. 15 и ком., 1 Фес 4:12−17 и ком.

Йешуа учит о воскресении праведных и неправедных в Йн. 5:29 и ком. Это учение ясно обозначено в Танахе в Дан. 12:2. Идея о двойном воскресении лежит в основе всех отрывков, говорящих о будущем суде, включая Мат. 25:31−46, Йн 12:48, Рим. 14:10, 2 Кор. 5:10 и Отк. 20:4−6, 11−15. Также см. ком. к ст. 21 ниже.

16 Именно по этой причине я считаю своим долгом всегда иметь чистую совесть перед Богом и людьми.

Шауль считает своим долгом всегда иметь чистую совесть именно потому, что он чётко осознаёт, что будет воскресение и грядущий суд; см. 1 Кор. 3:10−15, 9:25−27: Фил. 3:12−17.

17 Несколько лет я не был в Йерушалаиме, и затем пришёл туда, чтобы передать своему народу благотворительный дар и принести жертвы.

Благотворительный дар. О нём нет упоминания в главе 21, но Шауль говорит о нём в своих письмах (Рим. 15:25−31, 1 Кор. 16:1−4, 2 Кор. 8:1 — 9:15, Гал. 2:10).

Дар предназначался не только мессианским евреям, но и неверующим евреям, поскольку они тоже входят в понятие «мой народ» (см. Рим. 15:25−31 и ком., Гал. 2:10 и ком., где верующим евреям и язычникам предписывается проявлять доброту и милосердие, особенно по отношению к евреям.). Нет сомнений в том, что Шауль считал мессианскую общину Иерусалима частью еврейского народа, и сегодня в этом также не должно быть никаких сомнений. (Несмотря на это, Верховный Суд Израиля в 1989 году признал мессианских евреев отказниками — единственной группой евреев во всем мире, которых не считают евреями по израильскому Закону о Возвращении, позволяющему любому еврею приехать в Израиль и быть его гражданином.)

18 Именно при совершении последнего они и нашли меня в Храме. Я же был ритуально чист, не участвовал в народных собраниях и не вызывал беспорядков. 19 Однако некоторые евреи из Асийской провинции — им следовало бы явиться к тебе и предъявить свои обвинения, если они имеют что-либо против меня!

Однако некоторые евреи из Асийской провинции — им следовало бы явиться к тебе... Шауль прерывает своё более правдоподобное описание того, что произошло в Храме, вероятно, чтобы взять себя в руки, прежде чем начать обсуждать неверные действия своих собратьев-евреев перед нееврейским судьей. См. 23:2−5 и ком.

20 Или же пусть эти люди сами скажут, в каком преступлении они меня обвиняли, когда я стоял перед Сангедрином, 21 кроме тех слов, что я выкрикнул, стоя посреди них: 'Сегодня меня судят за то, что я верю в воскресение мёртвых!'"

Кроме тех слов... «Сегодня меня судят за то, что я верю в воскресение мертвых». См. 23:6−10 и ком. Шауль не только верит в воскресшего Йешуа, но он видел его и говорил с ним. Он хочет сказать, что еврейская община, неспособная прийти к единому мнению в вопросе о том, возможно ли воскресение вообще, не в состоянии судить его или других мессианских евреев и решать, является ли Йешуа Мессией. Это похоже на то, как если бы экипаж корабля Фердинанда Магеллана был судим за заявления о том, что они обошли вокруг земного шара, перед судьями, спорящими, плоская земля или шарообразная.

Этот же принцип можно применять и сегодня. Например, если группа людей, будь то евреи или нет, расходится во мнении относительно того, является ли Библия богодухновенным словом, обращённым к человечеству, и при этом крайне «правые» (к примеру, ортодоксальные евреи и евангельские христиане) утверждают, что является, а крайне «левые» (евреи-реформисты, либеральные христиане, миряне) говорят, что это не так или уклоняются от прямого ответа, попытка мессианского еврея защитить свою веру перед такими людьми однозначно ни к чему не приведёт; между ними сразу же возникнут разногласия по поводу того пункта, который принимается мессианским иудаизмом как бесспорный факт.

Стихи 10−21. Шауль оправдывается перед Феликсом по всем трём пунктам обвинения, выдвинутого Тертуллом:

1) Во время двенадцати дней, проведённых им в Иерусалиме, он не возбуждал никакого мятежа (ст. 5, 11−13),

2) то, что он нацрати (как они его называют), последователь Йешуа из Нацерета, не является поводом для обвинения (ст. 66, 14−16), и

3) он не совершил ничего предосудительного ни в Храме, ни где-либо ещё (ст. 6, 16−18).

Наконец, он бросает вызов своим обвинителям, требуя представить какие-нибудь веские доводы (ст. 19−21).

22 Феликс, располагавший довольно подробной информацией о Пути, отсрочил рассмотрение, говоря: "Я вынесу решение по вашему делу после прибытия командующего Лисия".

После прибытия командующего Лисия. Нет никаких свидетельств того, что это когда-либо произошло. Феликс просто откладывает принятое им решение в пользу Шауля, которое возмутило бы вождей руководимого им народа. См. ст. 26, чтобы увидеть истинные мотивы Феликса.

23 Он приказал капитану содержать Шауля под стражей, но при этом предоставить ему относительную свободу и не запрещать никому из его друзей заботиться о нём. 24 Спустя несколько дней Феликс пришёл вместе со своей женой Друзиллой, которая была еврейкой, велел привести Шауля и слушал, как тот говорил о вере в Мессию Йешуа.

Друзилла — младшая дочь Ирода Агриппы I (см. ком. к 12:1). Так как она была еврейкой, возможно, она помогла Феликсу подробнее узнать о Пути (ст. 22). Друзилла погибла вместе со своим сыном при извержении горы Везувий, которое разрушило Помпею в 79 г. н.э.

25 Однако когда Шауль начал говорить о праведности, воздержании и будущем Суде, Феликс испугался и сказал: Теперь уходи! Я пошлю за тобой, когда будет возможность.

О праведности, воздержании и будущем Суде. Шауль рассказал исчерпывающую весть о спасении, которая соответствовала потребностям слушавшего: в прошлом Йешуа посредством своей искупительной смерти сделал праведность доступной каждому (Рим. 3:21−26, 5:8); в настоящем Святой Дух даёт верующим силу вести всё более святую жизнь, а воздержание является уже не только необходимым, но и возможным (Гал. 5:22−23); в будущем все — включая Феликса, тебя и меня — будут судимы (1 Кор. 3:10−15).

Феликс до того испугался что не захотел больше слушать о суде, но всё же недостаточно, чтобы поверить Евангелию, которое предлагает альтернативу смерти как Божьему воздаянию за грех. «Как мы сможем спастись, если пренебрегаем столь великим избавлением?» (Евр. 2:3)

26 При этом он надеялся, что Шауль предложит ему денег, поэтому посылал за ним довольно часто и беседовал с ним.

Он надеялся, что Шауль предложит ему денег. «Благотворительный дар» (ст. 17) возбудил его любопытство. Вероятно, он решил, что язычники, которые пожертвовали деньги еврейскому народу, могли бы найти средства, чтобы выкупить Шауля.

27 По прошествии двух лет Феликса сменил на его посту Порций Фест. Но поскольку Феликс хотел оказать иудеянам услугу, он оставил Шауля в заключении.

Порций Фест, прокуратор Иудеи с 59 по 62 г. н.э. Семейство Порциев добилось сенаторского звания в Риме несколькими столетиями раньше.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния святых апостолов, 24 глава. Комментарии Давида Стерна.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Деяния 24 глава в переводах:
Деяния 24 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.