ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых и не дашь Твоему Святому увидеть тление.
Не оставишь в аду ты душу мою, не дашь тлению коснуться того, кто Тебя чтит.
Современный перевод РБО
что Ты не оставишь меня в царстве мертвых и не дашь праведнику Твоему видеть мир тлена.
ибо Ты не оставишь меня[15] во власти смерти[16] и не дашь Святому Твоему в тлен обратиться.
что Ты не оставишь мою душу в аду и не дашь Твоему святому увидеть тление.
потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых и не дашь Святому Твоему увидеть тление.
ибо не оставишь души моей в царстве мёртвых. И не дашь телу Святого Твоего увидеть тление.
ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых! Ты не дашь Твоему святому увидеть тление!
ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
на то, что Ты не покинешь меня в аду и не дашь Своему Святому истлеть.
потому что Ты не оставишь души моей во адѣ, и не дашь святому Твоему увидѣть тлѣнія.
Мою душу Ты не оставишь в аду, не дашь Твоему святому смешаться с прахом.
яко не оставиш души моея во аде, ни даси же преподобному Своему видети истления,
ꙗ҆́кѡ не ѡ҆ста́виши дꙋшѝ моеѧ̀ во а҆́дѣ, нижѐ да́си прпⷣбномꙋ твоемꙋ̀ ви́дѣти и҆стлѣ́нїѧ:
Я́ко не оста́виши души́ моея́ во а́де, ниже́ да́си преподо́бному Твоему́ ви́дети истле́ния.