Библия Деян Деяния 20:34 › сравнение

Деяния 20:34

Сравнение:
Деяния 20:34


сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии.

Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

сами знаете, что вот этими руками я зарабатывал на всё, в чем нуждался я или мои спутники.

Современный перевод РБО

Вы сами знаете, вот этими руками я зарабатывал на жизнь и себе, и своим спутникам.

Вы сами знаете, что своими руками зарабатывал я и содержал себя и своих спутников.

Вы сами знаете, что я своими руками служил моим нуждам и нуждам тех, кто был со мной.

Вы сами знаете, что я всегда работал, обеспечивая всем необходимым себя, а также тех, кто был со мной.

Вы сами знаете, что моим нуждам и нуждам тех, кто был со мной, послужили мои же руки.

Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.

Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

вы сами знаете, что моим нуждам, моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.

Вы сами знаете, что вот этими руками я зарабатывал себе на жизнь, а также помогал своим товарищам по работе.

Вы и сами знаете, что и мои нужды, и нужды тех, кто был со мной, удовлетворялись вот этими руками.

Сами вы знаете, что нуждамъ моимъ и нуждамъ бывшихъ при мнѣ служили сіи мои руки.

якож и сами весте ко требованию же моему, и тых еже суть со мною, послужиста руце мои •

са́ми вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ тре́бованїю моемꙋ̀ и҆ сꙋ́щымъ со мно́ю послꙋжи́стѣ рꙋ́цѣ моѝ сі́и.

Са́ми ве́сте, я́ко тре́бованию моему́ и су́щим со мно́ю послужи́сте ру́це мои́ си́и.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.