Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,
Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо на остров Кос. На следующий день мы прибыли на Родос и оттуда отправились в Патару.
Так мы с ними простились и отплыли прямо на остров Кос, оттуда на Родос и затем в Патару.
Современный перевод РБО
Наконец мы распрощались с ними и отплыли, взяв курс на Кос. На следующий день мы прибыли в Ро́дос, а оттуда в Па́тару,
Распрощавшись с ними, мы вышли в море и кратчайшим путем пришли в Кос. На следующий день мы прибыли в Родос, а оттуда — в Патару.
Мы расстались с ними и отплыли. Сначала мы приплыли в Кос, на другой день в Родос и оттуда поплыли в Патару.
Расставшись со старейшинами, мы отплыли прямо на остров Кос, на следующий день на остров Родос, а оттуда в Патару.
Расставшись с ними, мы отплыли прямо на остров Кос, на следующий день на остров Родос, а оттуда в Патару.
Когда же мы, оторвавшись от них, отплыли, то пришли прямым путем в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару;
Расставшись с ними, мы вышли в море и направились прямо в Кос. На следующий день мы были в Родосе и оттуда отправились в Патару.
Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то пришли прямым путем в Кос, а на следующий день в Родос, и оттуда в Патару,
После долгих расставаний со старейшинами Ефеса, мы отплыли и держали курс прямо на Кос. На следующий день мы поплыли на Родос, а оттуда — в Патару.
Распрощавшись, мы отплыли и прямиком вышли на Кос. На следующий день прибыли в Родос, затем в Патару.
Когда мы, вырвавшись отъ нихъ, отплыли: то пришли прямымъ путемъ въ Косъ, на другой день въ Родосъ, а оттуда въ Патару.
И якоже бысть отвезтися намъ от них прямымъ бегомъ пріидохом въ Кос во другый же день въ Родосъ, и оттоле во Патару,
И҆ ꙗ҆́коже бы́сть ѿвезти́сѧ на́мъ, ѿто́ргшымсѧ ѿ ни́хъ, прѧ́мѡ ше́дше прїидо́хомъ въ кѡ́нъ, въ дрꙋгі́й же де́нь въ ро́досъ и҆ ѿтꙋ́дꙋ въ пата́рꙋ:
И я́коже бысть отвезти́ся нам, отто́ргшимся от них, пря́мо ше́дше приидо́хом в Ко́н, в други́й же день в Ро́дос и отту́ду в Пата́ру,