Библия Деян Деяния 23:23 › сравнение

Деяния 23:23

Сравнение:
Деяния 23:23


И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.

Затем командир вызвал двух сотников и приказал им: — Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет.

Потом он подозвал двух центурионов и приказал: — Приготовьте двести легионеров к выступлению в Кесарию, а с ними семьдесят всадников и двести копейщиков. Выступайте через три часа после заката.

Современный перевод РБО

Затем он позвал к себе двух центурионов и приказал: «Приведите в готовность двести воинов и еще семьдесят всадников и двести легковооруженных. В девять часов вечера они должны отправиться в Кесарию.

Затем трибун вызвал двух центурионов и приказал: «К девяти часам вечера подготовьте отряд из двухсот воинов для перехода в Кесарию, а кроме того, семьдесят всадников и еще двести воинов, вооруженных копьями!

Начальник над тысячей позвал двух начальников над сотнями и сказал: «Приготовьте мне двести пеших воинов, семьдесят всадников и двести воинов с копьями, чтобы после трёх часов ночи они пошли в Кесарию.

Затем военачальник позвал двух своих центурионов и приказал им: «Подготовьте двести солдат для перехода в Кесарию, а также семьдесят всадников и двести копьеносцев и будьте готовы к девяти часам вечера.

Затем он позвал двух своих центурионов и сказал: "Подготовьте двести солдат для перехода в Кесарию, а также семьдесят всадников и двести копьеносцев и будьте готовы к девяти часам вечера.

И призвав двух сотников, сказал: приготовьте двести воинов, чтобы шли в Кесарию, и семьдесят конных и двести стрелков, с третьего часа ночи;

Трибун вызвал двух центурионов и приказал им: — Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет.

И, подозвав двух сотников, сказал: — Приготовьте мне двести солдат, семьдесят всадников и двести стрелков к третьему часу ночи.

Затем он позвал к себе двух капитанов и сказал им: "Приготовьте двести пехотинцев, семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы они отправились в Кесарию сегодня в девять вечера;

И призвавъ двухъ сотниковъ, сказалъ: приготовьте двѣсти воиновъ пѣшихъ, семьдесятъ конныхъ и двѣсти тѣлохранителей, чтобы съ третьяго часа ночи итти въ Кесарію.

Позвал к себе двух центурионов и сказал: «Сегодня вечером к девятому часу подготовьте для перехода в Цезарию две сотни солдат, семьдесят всадников и две сотни стрелков.

И призвав дву сотниковъ рече: уготовите ми воинов двесте да идут до Кесаріи, и конникъ седмъдесят, и стрельцевъ двесте, въ третій часъ нощи,

И҆ призва́въ два̀ нѣ̑кїѧ ѿ сѡ́тникъ, речѐ: ᲂу҆гото́вита (мѝ) во́инѡвъ воѡрꙋже́нныхъ двѣ́стѣ, ꙗ҆́кѡ да и҆́дꙋтъ до кесарі́и, и҆ кѡ́нникъ се́дмьдесѧтъ, и҆ стрѣлє́цъ двѣ́стѣ, ѿ тре́тїѧгѡ часа̀ но́щи:

И призва́в два́ не́кия от со́тник, рече́: угото́вита (ми) во́инов вооруже́нных две́сте, я́ко да и́дут до Кесари́и, и ко́нник се́дмьдесят, и стреле́ц две́сте, от тре́тияго часа́ но́щи.

Параллельные ссылки — Деяния 23:23

Синодальный перевод:
Мф 8:5; Мф 14:25; Мф 27:54; Лк 7:8; Лк 12:38; Деян 8:40; Деян 10:1; Деян 17:10; Деян 18:22; Деян 21:8; Деян 21:32; Деян 23:17; Деян 23:31; Деян 24:7; Деян 24:11; 2Цар 16:13; Притч 24:11; Притч 27:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.