Деяния апостолов 25 глава » Деяния 25:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 25 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 25:7 / Деян 25:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.

Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как только Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима иудеи, выдвигая против него обвинения во множестве тяжких преступлений, но доказать их они не могли.

Когда тот появился, его обступили пришедшие из Иерусалима иудеи, выдвигая против него множество тяжких обвинений, которые они ничем не могли доказать.

Когда Павел явился, иудеи, пришедшие из Иерусалима, окружили его и представили против него много серьёзных обвинений, которые они, однако, не могли доказать.

И когда он явился, иудеи, пришедшие из Иерусалима, окружили его и представили против него много серьёзных обвинений, которые они, однако, не могли доказать.

Когда тот появился, его обступили иудеи, пришедшие из Иерусалима и стали обвинять во многих и тяжких преступлениях, но доказать их не могли.

И когда он прибыл, стали вокруг него пришедшие из Иерусалима Иудеи, выставляя многие и тяжкие обвинения, которых они не в силах были доказать,

Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли.

И когда тот прибыл, его окружили пришедшие из Иерусалима евреи, возводя многочисленные и тяжкие обвинения, которые не могли доказать.

Когда тот пришёл, иудеяне, пришедшие из Иерусалима, окружили его и стали выдвигать против него множество серьёзных обвинений, которые не могли ничем обосновать.

Когда Павел вошел, его обступили иерусалимские иудеи и предъявили ему обвинение в целом ряде серьезных преступлений. Правда, доказать они ничего не могли.

Какъ скоро онъ явился; то пришедшіе изъ Іерусалима Іудеи обступили, принося на Павла многія и тяжкія обвиненія, которыхъ не могли доказать.

Приведе́нѹ же бы́вшѹ є҆мѹ̀, ѡ҆́крестъ ста́ша и҆̀же ѿ ї҆ер҇ли́ма сше́дшїи ї҆ѹде́є, мнѡ́ги и҆ тѧ҄жки вины҄ приносѧ́ще на па́ѵла, и҆́хже не можа́хѹ и҆з̾ѧви́ти:

Приведену же бывшу ему, окрест сташа иже от Иерусалима сшедшии иудее, многи и тяжки вины приносяще на павла, ихже не можаху изявити:

Параллельные ссылки — Деяния 25:7

1Пет 4:14-16; Деян 21:28; Деян 24:13; Деян 24:5; Деян 24:6; Деян 25:24; Есф 3:8; Езд 4:15; Лк 23:10; Лк 23:2; Мк 15:3; Мк 15:4; Мф 26:60-62; Мф 5:11; Мф 5:12; Пс 26:12; Пс 34:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.