Библия Деян Деяния 27:14 › сравнение

Деяния 27:14

Сравнение:
Деяния 27:14


Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном.

Но тут же из-за острова задул ураганный ветер по названию Эвракилон.

Современный перевод РБО

Но очень скоро из-за острова налетел ураганный северо-восточный ветер; его называют «Эвраквило́н».

Но прошло совсем немного времени, как со стороны острова обрушился ураганный ветер, называемый «эвракилон»,[2]

Но в скором времени на них обрушился ураган под названием Эвроклидон.

Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый Эвракилон.

Но вскоре со стороны острова поднялся ветер, называемый северо-восточным.

Но вскоре обрушился на Крит ветер, поднимающий смерчи, называемый Евракилон.

Немного времени спустя с острова подул ураганный ветер, называемый эвракилоном.

Но вскоре на него обрушился ураганный ветер, называемый «экракилон».

Однако вскоре с берега подул сильный северо-восточный ветер, называемый Евракилон.

Но тут со стороны острова налетел ураганный ветер — эвраквилон, так его называют.

Но немного спустя поднялся противъ него вѣтеръ съ вихремъ, называемый Эвроклидонъ.

Не по мнозе же возвея ветръ вихроватый противен тому нарицаемый Евроклидон •

Не по мно́зѣ же возвѣ́ѧ проти́венъ є҆мꙋ̀ вѣ́тръ бꙋ́ренъ, нарица́емый є҆ѵроклѵ́дѡнъ.

Не по мно́зе же возве́я проти́вен ему́ ветр бу́рен, нарица́емый еврокли́дон.

Параллельные ссылки — Деяния 27:14

Синодальный перевод:
Мф 8:24; Мк 4:37; Лк 8:23; Иак 3:4; Исх 14:21-27; Пс 107:25-27; Иез 27:26; Иона 1:3-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.