Деяния апостолов 27 глава » Деяния 27:42 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 27 стих 42

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 27:42 / Деян 27:42

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто- нибудь, выплыв, не убежал.

Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда воины решили перебить заключенных, боясь, что те, доплыв до берега, разбегутся.

Воины хотели было убить узников, чтобы кто-нибудь из них, выплыв, не убежал,

Солдаты решили убить узников, чтобы ни один не мог уплыть и скрыться,

Солдаты решили было убить узников, чтобы ни один не мог уплыть и скрыться,

Воины хотели было перебить заключенных, чтобы они не сбежали вплавь.

Воины приняли было решение убить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.

Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

И решением воинов было убить узников, чтобы кто-нибудь не уплыл и не убежал.

В этот момент солдаты уже подумывали убить заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не скрылся.

Солдаты решили было перебить узников, чтобы они, выплыв, не разбежались,

Воины согласились было умертвить узниковъ, чтобы кто нибудь выплывъ не убѣжалъ:

Во́инѡмъ же совѣ́тъ бы́сть, да ѹ҆́зники ѹ҆бїю́тъ, да не кто̀ поплы́въ и҆збѣ́гнетъ.

Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет.

Параллельные ссылки — Деяния 27:42

Еккл 9:3; Лк 23:40; Лк 23:41; Мк 15:15-20; Притч 12:10; Пс 73:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.