Библия Деян Деяния 4:9 › сравнение

Деяния 4:9

Сравнение:
Деяния 4:9


Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелён,

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен,

Раз сегодня от нас требуют ответа за благодеяние немощному человеку: как это он исцелился? —

Современный перевод РБО

Раз сегодня нас подвергают допросу по поводу доброго дела, что сделано для больного, и того, как он был исцелен,

Если из-за помощи[5] больному человеку нас сегодня подвергают допросу и требуют объяснить, как он был исцелен,[6]

Если нас сегодня допрашивают за доброе дело, сделанное для больного человека ― каким образом он исцелён, ―

Если уж нас допрашивают сегодня о благодеянии, оказанном калеке, и спрашивают, как он был исцелён,

Раз нас допрашивают сегодня о благодеянии, оказанном калеке, и спрашивают, как он был исцелён,

если нам сегодня чинят допрос о благодеянии человеку больному, каким образом он спасен,

Если вы сегодня требуете от нас ответа за добро, совершенное калеке, и спрашиваете нас, как он был исцелен,

Если нас сегодня допрашивают по поводу доброго дела для больного человека, как он исцелён,

Если нас сегодня допрашивают в связи с добрым делом, совершённым для искалеченного человека, если вы хотите знать, как он исцелился,

Если приходится нам отвечать сегодня за благодеяние, оказанное калеке, за этот случай исцеления,

Ежели отъ насъ сегодня требуютъ отвѣта въ благодѣяніи человѣку немощному, какъ онъ исцѣлѣлъ: то

Естъ ли же насъ пытаете о добродеании человека хромого, о чемъ сей исцелися •

а҆́ще мы̀ дне́сь и҆стѧзꙋ́еми є҆смы̀ ѡ҆ бл҃годѣѧ́нїи человѣ́ка не́мощна, ѡ҆ чесо́мъ се́й спасе́сѧ,

А́ще мы днесь истязу́еми есмы́ о благодея́нии челове́ка не́мощна, о чесо́м сей спасе́ся,

Параллельные ссылки — Деяния 4:9

Синодальный перевод:
Мф 9:5; Мф 10:8; Мф 11:5; Мф 14:36; Мк 6:56; Ин 7:23; Ин 10:32; Ин 14:12; Деян 3:7; Деян 14:8; 1Пет 3:15-17; 1Пет 4:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.