И сказал ему Господь: «сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
Господь сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля[50].
Господь ему сказал: «Разуйся, сними обувь с ног, ибо место, на котором ты стоишь, — святое.
Современный перевод РБО
«Сними сандалии с ног твоих, — сказал ему Господь, — потому что место, где ты стоишь, святая земля.
И сказал ему Господь: „Сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая.
Господь сказал ему: "Сними обувь с твоих ног, потому что место, на котором ты стоишь, — это святая земля.
Затем Господь сказал ему: „Сними сандалии с твоих ног, так как место, на котором ты стоишь, — святая земля.
И Господь Бог сказал ему: "Сними сандалии с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, — земля святая.
И сказал ему Господь: «сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, земля святая.
Господь сказал ему: "Сними обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля.
И сказал ему Господь: «Сними обувь с ног твоих, ведь место, на котором ты стоишь, — святая земля.
Господь сказал ему: 'Сними свои сандалии, так как место, на котором ты стоишь, — святая земля.
Господь сказал ему: “Разуйся! Место, где ты стоишь — святая земля.
И сказалъ ему Господь: сними обувь съ ногъ твоихъ; ибо мѣсто, на которомъ ты стоишь, есть земля святая.
Рече ж ему Бог: изуй обувь с ног твоих, место бо на немже стоиши земля свята ест •
Рече́ же є҆мꙋ̀ гдⷭ҇ь: и҆зꙋ́й сапогѝ ногꙋ̀ твоє́ю, мѣ́сто бо, на не́мже стои́ши, землѧ̀ ст҃а̀ є҆́сть:
Рече́ же ему́ Госпо́дь: иззу́й сапоги́ но́гу твое́ю, ме́сто бо, на не́мже стои́ши, земля́ свята́ есть.