Сей обрёл благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова.
который обрел благодать перед Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова[57].
а тот обрел благодать от Бога и выпросил дозволения построить постоянное святилище Богу потомков Иакова.
Современный перевод РБО
любимца Бога. Давид выпросил позволение построить жилище для Бога Иакова,
который обрел расположение Божие[34] и молился о том, чтобы было ему позволено устроить место обитания для Бога, Которому поклонялся Иаков.[35]
который нашёл благодать перед Богом и молил найти дом для Бога Иакова.
который обрёл милость Божью и просил, чтобы ему было позволено построить храм для Бога израильского народа.
который обрёл милость Божью и просил, чтобы ему было позволено построить жилище для Бога Иакова.
который обрел благодать пред Богом и молился о том, чтобы найти жилище Богу Иакова.
который был любим Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова.
К нему Бог благоволил, и он просил Его жить в доме Иакова.
Он снискал расположение у Бога и спросил, не построить ли ему жилище для Бога Иакова;
Сей снискалъ благодать у Бога, и молилъ объ устроеніи постояннаго жилища для Бога Іаковлева.
Привлекшего к себе Божью приязнь. В молитвах он просил о хорошем месте для дома Иакова,
онже обрете ласку пред Богом, и проси дабы знашелъ селение Богу Іаковлю •
и҆́же ѡ҆брѣ́те блгⷣть пред̾ бг҃омъ и҆ и҆спросѝ ѡ҆брѣстѝ селе́нїе бг҃ꙋ і҆а́кѡвлю.
И́же обре́те благода́ть пред Бо́гом и испроси́ обрести́ селе́ние Бо́гу Иа́ковлю.