Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,
Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви, ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго.
Не нужно, чтобы многие из вас, братья, становились учителями, — знайте, что нас, учителей, судить будут строже,
Современный перевод РБО
Братья, не стремитесь все стать учителями! Знайте, что нас, учителей, будут судить более строго.
Не каждому из вас, братья мои, следует становиться учителем, вы ведь сами знаете, что если других учим мы, то с большей строгостью будем судимы.
Мои братья! Не становитесь все учителями, зная, что учителя будут судимы больше.
Братья и сёстры, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, будем судимы строже.
Братья мои, пусть лишь немногие из вас станут учителями. Вы знаете, что мы, те, кто учим, судимы будем строже.
Не многие делайтесь учителями, братья мои, зная, что мы примем большее осуждение.
Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями, ведь вы знаете, что мы будем судимы более строго.
Учителями пусть станут не многие из вас, братья мои, помня, что с нас строже взыщется на Суде.
Не многие из вас должны становиться учителями, братья мои, поскольку, как вы знаете, нас будут судить по более строгим критериям.
Братья! Не все делайтесь учителями. Не забывайте, что осуждению мы подлежим особенному.
Братія мои! не многіе дѣлайтесь учителями, зная, что мы тѣмъ строже судимы будемъ:
Не мънози учители бывайте, братия моя • Ведуще се яко болший судъ пріимемъ,
[Заⷱ҇ 54] Не мно́зи ᲂу҆чи́телїе быва́йте, бра́тїе моѧ̑, вѣ́дѧще, ꙗ҆́кѡ бо́льшее ѡ҆сꙋжде́нїе прїи́мемъ,
Не мно́зи учи́тели быва́йте, братие моя, ве́дяще, я́ко бо́льшее осужде́ние прии́мем,