Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
А вы — род избранный, царственное священство, святой народ, люди, принадлежащие Богу, призванные возвещать о Его великих делах[10]. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.
А вы — избранный род, царственное священство, святое племя и особый Его народ. Ваша доля — возвещать, как великолепен Бог, Который призвал вас из тьмы к Своему дивному свету.
Современный перевод РБО
Но вы — избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение, избранные, чтобы возвестить о великих деяниях Того, Кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет.
Но вы — род избранный, вы — царственное священство, святой народ, люди, которых Бог признал Своими, и вам возвещать о совершенствах[9] Того, Кто призвал вас из тьмы в дивный Свой свет.
Вы же — избранный род, царственное священство, святой народ, люди, избранные в собственность, чтобы провозглашать о совершенствах Призвавшего вас из тьмы в Свой удивительный свет.
Вы же — род избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому Он назначил объявить о Своих великих делах и который Он вывел из тьмы на свет Свой чудесный.
Вы же народ избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому назначил Он объявить о деяниях чудесных, и который вывел Он из тьмы на свет Свой чудесный.
Но вы — род избранный, царское священство, народ святой, народ взятый в удел, чтобы возвестить совершенства Призвавшего вас из тьмы в дивный Свой свет,
A вы — избранный народ, царственное священство, святые люди, принадлежащие Богу, призванные провозглашать Его достоинства. Он призвал вас из тьмы в свой чудесный свет.
вы же — избранный род, священство Царя, святой народ, владение Божье, — вам предназначено возвещать славные дела Того, кто призвал вас из тьмы к своему чудному свету.
Но вы избранный народ, священники Царя, святой народ, народ, принадлежащий Богу! Для какой цели? Чтобы возвещать хвалу о Призвавшем вас из тьмы в Свой чудесный свет.
Но вы — избранное племя, царственное священство, Божье достояние, святой народ, способный возвестить о великих деяниях Того, кто призвал вас из тьмы к бесподобному Своему свету, —
Но вы родъ избранный, царственное священство, народъ святый, люди взятые въ удѣлъ, дабы возвѣщать совершенства призвавшаго васъ изъ тьмы въ чудный Свой свѣтъ;
Вы пакъ родъ изъбранъ, царское свещение, языкъ святъ, людие обновления • Яко да добродетели Того возвестите, Он же от темностей призвалъ васъ во чудный Свой светъ •
Вы́ же ро́дъ и҆збра́нъ, ца́рское свѧще́нїе, ꙗ҆зы́къ ст҃ъ, лю́дїе ѡ҆бновле́нїѧ, ꙗ҆́кѡ да добродѣ́тєли возвѣститѐ и҆з̾ тьмы̀ ва́съ призва́вшагѡ въ чꙋ́дный сво́й свѣ́тъ:
Вы же род избра́н, ца́рское свяще́ние, язы́к свят, лю́дие обновле́ния, я́ко да доброде́тели возвестите́ из тмы вас Призва́вшаго в чу́дный Его́ свет,