2-е послание Петра 1 глава » 2 Петра 1:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Петра 1 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Петра 1:2 / 2Пет 1:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.

Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Благодать и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего!

желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром в познании Бога и Иисуса, Господа нашего.

Да приумножатся вам благодать и мир, потому что воистину вы постигли Бога и Господа нашего Иисуса!

да приумножится мир и благодать вам Божья, ибо воистину постигли вы Бога и Господа нашего Иисуса.

Пусть умножатся у вас благодать и мир, всё полнее познавайте Бога и Иисуса, Господа нашего!

— благодать вам и мир да умножится в познании Бога и Иисуса, Господа нашего.

Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса вам будут в избытке даны благодать и мир.

благодать и мир вам да преумножатся в познании Бога и Иисуса Христа, Господа нашего

Да присутствуют благодать и мир во всей полноте среди вас, по мере того, как вы всё глубже познаёте Бога и Иисуса, нашего Господа.

Милость вам и мир! — они щедро даются тому, кто знает Бога и Иисуса, Господа нашего.

благодать и миръ вамъ да умножится въ познаніи Бога и Христа Іисуса, Господа нашего.

блгдть ва́мъ и҆ ми́ръ да ѹ҆мно́житсѧ въ позна́нїи бг҃а, и҆ хр҇та̀ ї҆и҃са гд҇а на́шегѡ.

благодать вам и мир да умножится в познании Бога, и Христа Иисуса Господа нашего.

Параллельные ссылки — 2 Петра 1:2

1Ин 5:20; 1Ин 5:21; 1Пет 1:2; 2Кор 4:6; 2Пет 3:18; Дан 3:31; Дан 6:25; Ис 53:11; Ин 17:3; Иуд 1:2; Лк 10:22; Чис 6:24-26; Откр 1:4; Рим 1:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.