то вы, прилагая к сему всё старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
Поэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием,
А теперь уж вы сами проявите усердие: к вере вашей добавьте добродетель, к добродетели познание,
Современный перевод РБО
И по этой причине приложите все старания, чтобы укрепить свою веру добродетелью, добродетель — знанием,
Приложите же все усилия, чтобы вера ваша несла в себе[4] добродетель, а добродетель сопровождалась знанием,
то вы, прилагая к этому всё старание, покажите в вашей вере добродетель, в добродетели знание,
Именно по этой причине прилагайте все усилия, чтобы быть добродетельными в своей вере, обрести знание в своей добродетели,
И по этой причине прилагайте все усилия, чтобы быть добродетельными в своей вере, обрести знание в добродетели своей,
по тому самому и вы, приложив всякое старание, проявите в вере вашей добродетель, в добродетели — знание,
Поэтому делайте все возможное, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием,
то поэтому, приложив к сему все усердие, обеспечьте в вере вашей добродетель, а в добродетели — познание,
По этой причине, прилагайте все силы к тому, чтобы наполнить свою веру добродетелью, добродетель — знаниями,
то вы, прилагая къ сему все стараніе, соединяйте съ вѣрою вашею добродѣтель, съ добродѣтелію благоразуміе,
Прилагая все старание, сочетайте с верой добродетель, с добродетелью — опыт,
Самое же тщание все приложше, подадите в вере вашей добродетель • Во добродетели же разумъ •
и҆ въ са́мое же сїѐ, тща́нїе всѐ привне́сше, подади́те въ вѣ́рѣ ва́шей добродѣ́тель, въ добродѣ́тели же ра́зꙋмъ,
И са́мое же сие́, тща́ние все привне́сше, подади́те в ве́ре ва́шей доброде́тель, в доброде́тели же ра́зум,