Знаем также, что Сын Божий пришёл и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.
Мы знаем и то, что Сын Божий пришёл и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы в Том, Кто истинен — в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь!
Мы знаем, что явился Сын Божий, что Он даровал нам разумение — познавать Того, Кто есть истина. И мы на стороне этой истины — с Сыном Его Иисусом Христом, а Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
Современный перевод РБО
Мы знаем, что Сын Бога пришел и дал нам способность понимания, чтобы мы могли познать Того, Кто истинен. И мы живем в Том, Кто истинен — в Сыне Его Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и вечная жизнь.
Но знаем также, что Сын Божий, когда приходил, даровал нам разумение, чтобы познали мы Истинного. И вот мы — в Нем, в Истине самой,[9] и в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
Также мы знаем, что Божий Сын пришёл и дал нам понимание, чтобы мы знали истинного Бога и чтобы находились в Его истинном Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь.
Но мы знаем, что Сын Божий пришёл и принёс нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы пребываем в Том, Кто истинен, потому что мы в Сыне Его — Иисусе Христе. Он — истинный Бог, Он — вечная жизнь!
Но мы знаем, что Сын Божий пришёл и принёс нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы в Том, Кто истинен, ибо мы в Сыне Его — Иисусе Христе. Он — истинный Бог, и Он — жизнь вечная.
Но мы знаем, что Сын Божий пришел и дал нам разумение, чтобы мы познавали Истинного. И мы — в Истинном, в Сыне Его, Иисусе Христе, Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
Мы знаем и то, что Сын Божий пришел и дал нам понимание, чтобы мы узнали Истинного Бога. И мы — в Истинном и в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь!
Знаем же, что Сын Божий пришел и дал нам разум знать Истинного; и мы есть в Истинном, в Сыне Его Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
И мы также знаем, что пришёл Сын Божий и дал нам способность к различению, чтобы мы могли узнать, кто истинен; кроме того, мы находимся в союзе с Тем, Кто истинен, будучи едины с Его Сыном, Мессией Иисусом. Он истинный Бог и вечная жизнь.
Но мы знаем и то, что Сын Божий пришел и наставил нас на путь, чтобы мы знали Истинного. Мы — в Истинном, в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь.
Знаемъ также, что Сынъ Божій пришелъ, и далъ намъ [свѣтъ и] разумъ, да познаемъ Бога истиннаго, и да будемъ во истинномъ, то есть, въ Сынѣ Его Іисусѣ Христѣ: сей есть истинный Богъ и жизнь вѣчная.
И вемы яко Сынъ Божій пріиде, и далъ намъ разумъ, да познаемъ истиннаго Бога • И да пребудем во истинномъ Сыне Его Ісусе Христе • Сей естъ истинный Богъ, и животъ вечный •
Вѣ́мы же, ꙗ҆́кѡ сн҃ъ бж҃їй прїи́де и҆ да́лъ є҆́сть на́мъ (свѣ́тъ и҆) ра́зꙋмъ, да позна́емъ бг҃а и҆́стиннаго и҆ да бꙋ́демъ во и҆́стиннѣмъ сн҃ѣ є҆гѡ̀ і҆и҃сѣ хрⷭ҇тѣ̀: се́й є҆́сть и҆́стинный бг҃ъ и҆ живо́тъ вѣ́чный.
Ве́мы же, я́ко Сын Бо́жий прии́де и дал есть нам свет и ра́зум, да позна́ем Бо́га и́стиннаго и да бу́дем во и́стиннем Сы́не Его́ Иису́се Христе́, Сей есть и́стинный Бог и живо́т ве́чный.