всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне прийти к вам,
и всегда прошу в своих молитвах, чтобы, если на то будет воля Божья, я смог бы, наконец, посетить вас.
и в моих молитвах всегда прошу, чтобы было мне дано вас благополучно посетить, если Богу это угодно.
Современный перевод РБО
что я всегда неустанно вспоминаю вас в своих молитвах и прошу, чтобы я по воле Божьей смог теперь наконец прийти к вам.
когда в молитвах моих прошу, чтобы удалось мне наконец, по воле Божьей, прийти к вам.
и всегда прошу в моих молитвах, чтобы по воле Бога когда-нибудь мне прийти к вам.
Я всегда прошу в своих молитвах, чтобы мне было дано волей Божьей прийти к вам.
Всегда прошу я в своих молитвах, чтобы мне было дано волей Божьей придти к вам.
всегда в молитвах моих прося, чтобы волею Божией был наконец управлен мой путь к вам.
Я молюсь, чтобы по Божьей воле я смог бы, наконец, посетить вас.
в своих молитвах, прося, чтобы когда-нибудь, по воле Божьей, прийти мне к вам.
в своих молитвах и всегда молюсь о том, чтобы как-нибудь, сейчас или в будущем, я смог по воле Божьей прийти и навестить вас.
Всегда в молитве прошу, чтобы мне по Божьей воле посчастливилось наконец навестить вас.
испрашивая всегда в молитвах своих, чтобы волею Божьей мне, наконец-то, была дана возможность прийти к вам,
и всегда молюся въ молитвахъ моихъ, чтобы воля Божія наконецъ устроила мнѣ путь къ вамъ.
въ молитвахъ моих моляся • Дабых когда поспешенъ былъ волею Божиею пріити к вамъ,
всегда̀ въ моли́твахъ мои́хъ молѧ́сѧ, а҆́ще ᲂу҆́бѡ когда̀ поспѣ́шенъ бꙋ́дꙋ во́лею бж҃їею прїитѝ къ ва́мъ:
Жела́ю бо ви́дети вас, да не́кое пода́м вам дарова́ние духо́вное, ко утвержде́нию ва́шему.