1-е послание Коринфянам 15 глава » 1 Коринфянам 15:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 15 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 15:13 / 1Кор 15:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

Ведь если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес,

Если воскресения из мёртвых не существует, то и Христос не был воскрешён из мёртвых,

Если нет воскресения из мёртвых, то и Христос не был воскрешён из мёртвых,

Ведь если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес,

Если же нет воскресения мёртвых, — то и Христос не восстал;

Если воскресения мертвых нет, то и Христос не мог быть воскрешен.

Если нет воскресения мертвых, то не воскрес и Христос.

Если не существует воскресения мёртвых, тогда Мессия не воскрес;

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес.

Естьли нѣтъ воскресенія мертвыхъ, то и Христосъ не воскресъ. А естьли Христосъ не воскресъ,

И҆ а҆́ще воскр҇нїѧ ме́ртвыхъ нѣ́сть, то̀ ни хр҇то́съ воста̀:

И аще воскресения мертвых несть, то ни Христос воста:

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:13

1Кор 15:20; 1Пет 1:3; 1Фес 4:14; 2Кор 4:10-14; 2Тим 4:8; Деян 23:8; Кол 3:1-4; Евр 13:20; Евр 2:14; Ин 11:25; Ин 11:26; Откр 1:18; Рим 4:24; Рим 4:25; Рим 8:11; Рим 8:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.