и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
Будучи у вас, я был слаб, полон страха и трепета.
В немощи, страхе и великом трепете предстал я пред вами.
Современный перевод РБО
И я явился к вам слабый, в страхе и трепете.
Сам я тогда пребывал у вас в немощи, в страхе и сильном волнении.[3]
Я был у вас в болезни, в страхе и в сильном волнении.
Когда я пришёл к вам в слабости, с великим страхом и трепетом,
И пришёл я к вам в слабости, с великим страхом и трепетом,
И я в немощи, и в страхе и в трепете великом был у вас,
Слабым, полным страха и трепета я пришел к вам.
И явился я к вам, слабея от страха, с великим трепетом,
Кроме того, с вами я был слаб, взволнован, и трепетал от страха;
И пребывалъ я у васъ въ немощи, въ страхѣ, и въ великомъ трепетѣ.
И пришел к вам без сил, в страхе и трепете.
И пребых у васъ в немощи, и въ страсе, и въ трепете мнозе •
и҆ а҆́зъ въ не́мощи и҆ стра́сѣ и҆ тре́петѣ мно́зѣ бы́хъ въ ва́съ.
И аз в не́мощи и стра́се и тре́пете мно́зе бых в вас.