1-е послание Коринфянам 4 глава » 1 Коринфянам 4:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 4 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:3 / 1Кор 4:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или [как судят] другие люди; я и сам не сужу о себе.

Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Меня меньше всего волнует, что меня будете судить вы или любой другой человеческий суд. Я даже сам себя не сужу.

Судите ли вы меня или иной человеческий суд — это так мало значит для меня. Я и сам не сужу себя,

Не вы мой Господин, и поэтому ваше мнение по поводу моего служения для меня ничего не значит. Даже если любой человеческий суд осудит меня, — мне всё равно. Более того, моё личное мнение о служении, совершаемым мной, — неважно.

Но мне неважно, вы будете судить меня или любой другой суд человеческий, и сам я также не осуждаю себя,

Меньше всего для меня значит, как судите обо мне вы или вообще люди, да и сам я о себе не сужу.

Для меня очень мало значит быть судимым вами или человеческим судом. Но я и сам себя не сужу.

Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.

Однако меня мало заботит ваше или чьё бы то ни было суждение обо мне. Я даже сам о себе не сужу.

Для меня очень мало значит то, как судите обо мне вы или любой другой человеческий суд; да я и сам не сужу о себе.

Меня меньше всего заботит, какому суду предали меня вы или другие люди. О себе я и сам не сужу.

Для меня очень мало значитъ, какъ судите обо мнѣ вы, или другіе люди: я и самъ не сужу о себѣ.

Мнѣ́ же не вели́ко є҆́сть, да ѿ ва́съ и҆стѧжѹ́сѧ, и҆лѝ ѿ человѣ́ческагѡ днѐ {сѹда̀}: но ни са́мъ себѐ востѧзѹ́ю.

Мне же не велико есть, да от вас истяжуся, или от человеческаго дне: но ни сам себе востязую.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 4:3

1Кор 2:15; 1Кор 3:13; 1Цар 16:7; Ин 7:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.