Послание к Ефесянам 1 глава » Ефесянам 1:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Ефесянам 1 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ефесянам 1:10 / Еф 1:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM VIN
в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.

чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.

Современный перевод РБО RBO-2015

Этой цели достиг Он, когда исполнилось время; Он замыслил все, что есть на земле и на небе, соединить воедино в Христе, во главе с Ним.

дабы через Него осуществить, когда исполнятся времена, Свое намерение:13 воссоединить всё сущее в небесах и на земле под главенством Христа.14

Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе.

чтобы воссоединить в надлежащее время всё сотворённое, – всё, что на небе и на земле, – во Христе.

для осуществления полноты времен, чтобы соединить всё небесное и земное под главою Христом, в Нем,

чтобы в назначенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.

а когда полностью настало назначенное Богом время, поставил Христа во главе всего мира: Ему подчинено всё и на небе, и на земле.

для устройства полноты времён, чтобы соединить всё во Христе, и то что на небесах, и то, что на земле; в Нём,

который Он осуществит, когда наступит время, — чтобы подчинить главенству Мессии всё, что находится в небесах и на земле.

Исполнилось время. Как Он и задумал, все, что есть на небе и на земле, охватилось и возглавилось Христом.

когда исполнится полнота времен возглавить все небесное и земное,

къ устроенію полноты временъ, дабы все небесное и земное соединить подъ главою Христомъ. Въ Немъ мы и сдѣлались наслѣдниками,

въ смотре́нїе и҆сполне́нїѧ време́нъ, возглави́ти всѧ́чєскаѧ ѡ҆ хр҇тѣ̀, ѩ҆̀же на нб҃сѣ́хъ и҆ ѩ҆̀же на землѝ въ не́мъ:

в смотрение исполнения времен, возглавити всяческая о Христе, яже на небесех и яже на земли в нем:


Параллельные ссылки — Ефесянам 1:10

1Кор 10:11; 1Кор 11:3; 1Кор 3:22; 1Кор 3:23; 1Пет 1:20; Ам 9:11; Кол 1:20; Кол 3:11; Дан 2:44; Дан 9:24-27; Еф 1:22; Еф 2:15; Еф 3:15; Гал 4:4; Быт 49:10; Евр 1:2; Евр 11:40; Евр 12:22-24; Евр 9:10; Ис 2:2-4; Мал 3:1; Мих 4:1; Мих 4:2; Мф 25:32; Флп 2:10; Флп 2:9; Откр 19:4-6; Откр 5:9; Откр 7:4-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.