Библия Еф Ефесянам 2:17 › сравнение

Ефесянам 2:17

Сравнение:
Ефесянам 2:17


И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,

Он пришёл и принес Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему[8],

Он пришел с благой вестью о мире вам, кто был далеко, и тем, кто был вблизи.

Современный перевод РБО

И Он, придя, принес Радостную Весть о мире вам, жившим вдали от Бога, и тем, кто рядом с Ним.

С Благой Вестью пришел Он: мир вам, дальние, и вам, близкие, мир.

Иисус Христос пришёл рассказать Добрую Весть о мире вам, дальним и ближним,

Тогда Он пришёл и стал проповедовать мир вам, тем, кто был далёк, и тем, кто был близок,

И тогда пришёл Он и стал проповедовать мир вам, — тем, кто был далёк, и тем, кто был близок,

И, придя, Он благовествовал мир вам, которые были далеко, и мир тем, которые были близко,

Он пришел и проповедал мир вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему,

И, придя, Он возвестил добрую весть: мир вам, которые были далеко, и мир тем, которые были близко,

Кроме того, когда он пришёл, то в качестве Доброй Вести он провозгласил мир и вам, дальним, и ближним,

Он пришел с прекрасной вестью: мир дальним и мир ближним.

Прежде Он принес благую весть о мире как вам, дальним, так и нам, ближним,

И пришедши благовѣствовалъ миръ вамъ, отдаленнымъ и близкимъ:

И пришедъ благовести миръ, вамъ иже далеко бесте, и тымъ еже близко быша •

и҆ прише́дъ благовѣстѝ ми́ръ ва́мъ, да̑льнимъ и҆ бли̑жнимъ,

И прише́д благовести́ мир вам, да́льним и бли́жним,

Параллельные ссылки — Ефесянам 2:17

Синодальный перевод:
Мф 10:13; Мк 1:14; Мк 16:15; Лк 2:14; Лк 10:5; Лк 10:9-11; Лк 15:5-6; Лк 15:8; Лк 15:13; Лк 15:20; Деян 2:39; Деян 10:36; 1Пет 1:25; Рим 5:1; Рим 10:15; 2Кор 5:18; 2Кор 5:20; Еф 2:13-14; Кол 3:15; Тит 1:3; Втор 4:7; Втор 20:10; Втор 27:7; Суд 21:13; Иов 25:2; Пс 29:11; Пс 65:5; Пс 73:27; Пс 75:1; Пс 76:1-2; Пс 85:8; Пс 85:10; Пс 119:155; Пс 147:19-20; Пс 148:14; Ис 27:5; Ис 49:1; Ис 52:7; Ис 57:19-21; Зах 3:9; Зах 9:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.