Библия Флп Филиппийцам 2:5 › сравнение

Филиппийцам 2:5

Сравнение:
Филиппийцам 2:5


Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:

Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса:

и размышляйте меж собой так же, как размышлял Христос Иисус.

Современный перевод РБО

Пусть мысли и чувства ваши друг к другу будут у вас, как у Христа Иисуса:

И на всё это у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса:

Потому что вы должны думать так, как и Иисус Христос.

Рассуждайте и поступайте так, как Христос Иисус.

Рассуждайте и поступайте так, как Христос.

Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе,

Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса.

Да будут у вас те же мысли, что у Христа Иисуса,

В своих отношениях друг с другом руководствуйтесь тем, что вы находитесь в союзе с Мессией Иисусом:

Глядите на мир глазами Христа Иисуса.

Ибо въ васъ должны быть тѣже чувствованія, какія и во Христѣ Іисусѣ.

Се убо да мудрствуется в васъ, еже о Христе Ісусе •

[Заⷱ҇ 240] Сїе́ бо да мꙋ́дрствꙋетсѧ въ ва́съ, є҆́же и҆ во хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ:

Сие́ бо да му́дрствуется в вас, е́же и во Христе́ Иису́се,

Параллельные ссылки — Филиппийцам 2:5

Синодальный перевод:
Мф 11:29; Мф 20:26-28; Мф 23:11; Мк 1:35; Мк 10:45; Лк 22:27; Ин 10:4; Ин 13:14-15; Деян 10:38; Деян 20:35; Деян 27:34; 1Пет 2:21; 1Пет 4:1; 2Пет 1:8; 1Ин 2:6; Рим 14:15; Рим 15:2; Рим 15:3; Рим 15:5; 1Кор 6:17; 1Кор 10:24; 1Кор 10:33; 1Кор 11:1; Гал 4:19; Еф 3:18; Еф 3:19; Еф 5:2; Быт 14:13; Пс 85:13; Пс 119:47; Притч 15:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.