Библия Флм Филимону 1:19 › сравнение

Филимону 1:19

Сравнение:
Филимону 1:19


Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.

Я, Павел, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой[6].

Я, Павел, пишу собственной рукой: «я возмещу» — и даже не упоминаю, что ты и собственной жизнью мне обязан.

Современный перевод РБО

Вот я пишу тебе собственной рукой: «Я, Павел, обязуюсь возместить тебе убытки». Я уже не говорю о том, что и ты мне должен. Должен самого себя!

Я, Павел, своею рукою пишу, что заплачу я, не заикаясь даже, что и ты должен мне, себя самого должен.

Я, Павел, написал своей рукой: я заплачу. Не говорю тебе о том, что ты должен мне самого себя.

Я, Павел, пишу это своей рукой, что я расплачусь с тобой за его долги. (Я уже не говорю тебе о том, что сам ты обязан мне своей жизнью).

Я, Павел, пишу это своей рукой: я заплачу тебе. (Я уже не говорю тебе о том, что сам ты обязан мне жизнью своею.)

я, Павел, пишу своей рукой: я возмещу; чтобы не сказать тебе, что ты и за самого себя мне должен.

Я, Павел, пишу тебе своей рукой и даю расписку в том, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой.

Я, Павел, собственной рукой расписываюсь в том, что выплачу все, что должно. Не говоря уже о том, что ты и сам в долгу передо мной.

Я Савл, пишу своей рукой: я все возмещу. (Безусловно, мне не стоит упоминать о том, что ты должен мне собственной жизнью)

Я, Павел, пишу это своей рукой: все возмещу. Что говорить, с твоей стороны ты тоже сам себя мне задолжал.

Я Павелъ писалъ моею рукою, я заплачу: не говорю тебѣ о томъ, что ты и собою мнѣ долженъ.

Азъ убо Павелъ написахъ своею рукою, азъ и искуплуся • Да не реку тобе, яко и ты самъ собою мне еси долъженъ •

А҆́зъ па́ѵелъ написа́хъ рꙋко́ю мое́ю: а҆́зъ возда́мъ: да не рекꙋ̀ тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ и҆ са́мъ себѐ мѝ є҆сѝ до́лженъ.

Аз Па́вел написа́х руко́ю мое́ю, аз возда́м, да не реку́ тебе́, я́ко и сам себе́ ми еси́ до́лжен.

Параллельные ссылки — Филимону 1:19

Синодальный перевод:
Мф 6:21; Мф 18:29; Иак 5:19-20; Рим 4:8; Рим 15:27; 1Кор 4:15; 1Кор 9:1-2; 1Кор 16:21-22; 2Кор 3:2; Гал 4:19; Гал 5:2; Гал 6:11; 1Тим 1:2; 1Тим 4:16; Тит 1:4; Быт 43:9; Лев 17:4; 1Цар 25:24; 2Цар 2:6; Пс 119:122; Притч 6:1; Притч 17:21; Притч 27:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.