Послание к Филимону 1 глава » Филимону 1:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Филимону 1 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Филимону 1:20 / Флм 1:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе[7] и обрадуй меня этим.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Да, брат, теперь и я хотел бы получить от тебя пользу ради Господа. Успокой мое сердце как брат во Христе!

Так что сослужи мне, брат, службу в Господе! Успокой мое сердце во Христе!12

Да, брат, прошу тебя сделать кое-что для меня в Господе. Утешь же моё сердце во Христе.

Да, брат, прошу тебя сделать кое-что для меня перед Господом. Оживи же моё сердце во Христе.

Да, брат, жду от тебя прибытка, успокой же мое сердце во Христе.

Да, брат, порадоваться бы мне на тебя в Господе: успокой мое сердце во Христе.

Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.

Итак, брат мой, я надеюсь, что ты принесешь мне радость в Господе. Успокой мое сердце во Христе.

Да, брат, прошу тебя, окажи мне эту услугу в Господе, ободри моё сердце в Мессии.

Что ж, брат, сделай ради Господа так, чтобы на тебя мне порадоваться. Дай сердцу моему ради Христа успокоение.

Такъ, братъ, желательно мнѣ воспользоваться отъ тебя въ Господѣ тѣмъ, чего прошу у тебя; успокой мое сердце въ Господѣ.

Є҆́й, бра́те, а҆́зъ да полѹчѹ̀ є҆́же прошѹ̀ ѹ҆ тебє̀ {да по́льзѹютсѧ тобо́ю} ѡ҆ гд҇ѣ: ѹ҆поко́й мою̀ ѹ҆тро́бѹ ѡ҆ гд҇ѣ.

Ей, брате, аз да получу еже прошу у тебе о Господе: упокой мою утробу о Господе.

Параллельные ссылки — Филимону 1:20

2Кор 2:2; 2Кор 7:4-7,13; Флп 2:2; Флп 4:1; 1Фес 2:19,20; 1Фес 3:7-9; Евр 13:17; 3Ин 1:4; Флм 1:7,12; Флп 1:8; Флп 2:1; 1Ин 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.