Библия Флм Филимону 1:6 › сравнение

Филимону 1:6

Сравнение:
Филимону 1:6


дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.

Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих,[2] привела тебя к познанию всего того доброго, что мы обретаем во Христе.

Пусть общность в вере на деле приведет тебя к познанию всякого блага, какое только дарует нам Христос.

Современный перевод РБО

Я молюсь, чтобы твоя вера, общая для всех нас, привела к постижению всех тех благ, что есть у нас благодаря единению с Христом.

Молюсь неустанно, чтобы вера, нас объединяющая, помогла тебе углубить твое понимание всего доброго, что явилось в нашу жизнь со Христом.[3]

людям. Я молюсь о том, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, помогла понять всё доброе, что вы имеете в Иисусе Христе.

Я молюсь, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, привела тебя к пониманию всего того хорошего, что мы имеем во Христе.

Я молюсь, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, привела тебя к пониманию всего того хорошего, что мы имеем во Христе.

чтобы общение веры твоей оказалось действенным в познании всякого у нас добра для Христа.

Я молюсь о том, чтобы твоя вера, которой ты деятельно делишься с другими, привела тебя к познанию всех благ, обретаемых нами в Христе.

Я молюсь, чтобы твоей долей нашей обшей веры стало познание — во имя Христово — дарованного нам блага.

Я молюсь о том, чтобы общение, основанное на твоём посвящении, произвело полное понимание всего доброго, что есть у нас, соединённых с Мессией.

дабы общая съ нами вѣра твоя оказалась дѣятельною въ познаніи всякаго добра, которое въ васъ, для Христа Іисуса.

Именно эта твоя вера, которую ты разделяешь с братьями, подтолкнула тебя на все то доброе, что есть в нас от Христа.

И да общение веры твоея содеанно будеть въ разуме всякого добра, еже о Христе Ісусе •

ꙗ҆́кѡ да ѻ҆бще́нїе твоеѧ̀ вѣ́ры дѣ́йственно бꙋ́детъ въ ра́зꙋмѣ всѧ́кагѡ бл҃га, є҆́же въ ва́съ, ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ.

Я́ко да обще́ние твоея́ ве́ры де́йственно бу́дет в ра́зуме вся́каго бла́га, е́же в вас, о Христе́ Иису́се.

Параллельные ссылки — Филимону 1:6

Синодальный перевод:
Мф 5:16; Мф 25:16; Иак 2:14; Иак 2:17; 1Пет 1:5-8; 1Пет 2:12; 1Пет 3:1; 1Пет 3:16; 2Пет 1:8; 1Кор 14:25; 2Кор 1:13; 2Кор 8:4; 2Кор 9:12-14; Флп 1:9-11; Флп 4:8; Тит 3:14; Евр 6:10; Евр 13:16; 3Цар 14:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.