Верою познаём, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
Именно верой мы понимаем, что вселенная была создана словом Бога и что всё видимое было создано из невидимого.
Вера дает нам познать, как одним Божьим словом сотворены миры и всё наблюдаемое возникло из незримого.
Современный перевод РБО
Благодаря вере мы понимаем, что вселенная создана Словом Бога, так что видимое произошло из невидимого.
Верою познаём мы, что Вселенная сотворена словом Божьим и что всё видимое создано из невидимого.
Верой мы познаём, что Вселенная устроена Божьим словом, так что видимое произошло из невидимого.
Благодаря своей вере мы понимаем, что мир был сотворён по велению Божьему, и то, что видимо, создано было из того, что невидимо.
Благодаря своей вере мы понимаем, что мир был сотворён по велению Божьему, и то, что видимо, создано было из того, что невидимо.
Верою мы постигаем, что миры устроены словом Божиим, так что из невидимого возникло видимое.
Именно верой мы принимаем и осознаем, что вселенная была создана по повелению Бога и что все видимое было создано из невидимого.
Верою мы постигаем, что миры созданы словом Божиим, так что из невидимого возникло видимое.
Благодаря доверию [Богу], мы понимаем, что вселенная была сотворена словом, произнесённым Богом, так что видимое не произошло из уже существующего.
Вѣрою познаемъ, что вѣки устроены словомъ Божіимъ; такъ, что изъ невидимаго произошло видимое.
Верой постигаем, что миры устроены Божьим Словом, при этом из невидимого произошло видимое.
Верою поразумеваемъ совершитися векомъ словомъ Божіимъ, да от невидимыхъ, видимымъ вещем быти •
Вѣ́рою разꙋмѣва́емъ соверши́тисѧ вѣкѡ́мъ гл҃го́ломъ бж҃їимъ, во є҆́же ѿ неѧвлѧ́емыхъ ви̑димымъ бы́ти.
Ве́рою разумева́ем соверши́тися веко́м глаго́лом Бо́жиим, во е́же от неявля́емых ви́димым бы́ти.