Послание к Евреям 11 глава » Евреям 11:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 11 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 11:9 / Евр 11:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;

Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Благодаря вере он поселился чужаком в обещанной земле, живя, как на чужбине, в палатках с Исааком и Иаковом — им было обещано то же наследие.

С верою поселился он как пришелец в земле обетованной и жил там в шатрах с Исааком и Иаковом,8 сонаследниками того же самого обещания.

Благодаря своей вере, он оставался в чужой земле, которую Бог обещал отдать ему во владение. Авраам жил в шатрах вместе с Исааком и Иаковом, также получившими обещание от Бога.

Благодаря своей вере он жил в земле обетованной, чужестранцем в чужом краю, жил в шатре вместе с Исааком и Иаковом, также получившими обещание от Бога.

Благодаря вере, он поселился в обещанной земле, тогда чужой для него, и жил в шатрах вместе с Исааком и Иаковом, наследниками того же обещания —

Верою он поселился пришельцем в земле обетованной, как чужой, живя в шатрах, с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обещания.

Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках (так же жили Исаак и Иаков, которые были наследниками согласно тому же обещанию),

Верою он поселился пришельцем в обещанной ему земле, как чужой, живя в шатрах, с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обещания.

Благодаря доверию, он жил в Земле обетованной как временный поселенец, словно она ему не принадлежала, разместившись в шатрах с Исааком и Иаковом, которые вместе с ним должны были получить обещанное.

Верой перемогался он в стране обетованной, как в чужой. И он сам, и Исаак и Иаков, вместе с ним наследники того же обетования, жили в кущах.

Вѣрою поселился онъ на землѣ обѣтованной, какъ на чужой, и жилъ въ шатрахъ съ Исаакомъ и Іаковомъ, наслѣдниками тогоже обѣтованія:

(За҄ 328.) Вѣ́рою прїи́де а҆враа́мъ на зе́млю ѡ҆бѣтова́нїѧ, ѩ҆́коже на чѹ́ждѹ, въ кро́вы всели́сѧ со ї҆саа́комъ и҆ ї҆а́кѡвомъ снаслѣ́дникома ѡ҆бѣтова́нїѧ тогѡ́жде:

Верою прииде авраам на землю обетования, якоже на чужду, в кровы вселися со исааком и иаковом снаследникома обетования тогожде:

Параллельные ссылки — Евреям 11:9

Деян 7:5-6; Быт 12:8; Быт 13:18; Быт 13:3; Быт 17:8; Быт 18:1-2; Быт 18:6; Быт 18:9; Быт 23:4; Быт 25:27; Быт 26:3-4; Быт 28:13-14; Быт 28:4; Быт 35:27; Быт 48:3-4; Евр 6:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.