Послание к Евреям 8 глава » Евреям 8:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 8 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 8:4 / Евр 8:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом.

Современный перевод РБО RBO-2015

Если бы этот Первосвященник был на земле, Он не стал бы даже священником, потому что здесь уже есть люди, приносящие Богу дары согласно Закону.

Если бы Он на земле оставался, то просто не стал бы священником, потому что здесь и так есть священники, которые приносят дары, как то Закон велит.

Если бы Он сейчас жил на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие священники, которые приносят дары, согласно предписанию закона.

Если бы Он жил сейчас на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие, которые приносят дары, согласно предписанию закона.

Итак, если бы Он был на земле, Он не был бы и священником, потому что есть приносящие дары по Закону,

Если бы Он был на земле, Он не был бы даже священником, потому что существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с законом.

Если бы Он был сейчас на земле, то не был бы священником – здесь уже есть те, кто приносят дары в соответствии с законом.

Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

Если бы он находился на земле, то не был бы священником вовсе, так как подобные священники, приносящие предписанные Пятикнижием дары, [здесь] уже есть.

Но останься Он на земле, Ему незачем было бы совершать дело священника: священники, приносящие дары, есть уже по Закону.

Естьли бы Онъ былъ на землѣ, то не былъ бы и священникомъ; потому что на землѣ только тѣ священники, которые по закону приносятъ дары;

А҆́ще бы бо бы́лъ на землѝ, не бы̀ бы́лъ сщ҃е́нникъ, сѹ́щымъ свѧще́нникѡмъ приносѧ́щымъ по зако́нѹ да́ры,

Аще бы бо был на земли, не бы был священник, сущым священником приносящым по закону дары,


Параллельные ссылки — Евреям 8:4

2Пар 26:18; 2Пар 26:19; Евр 11:4; Евр 7:11-15; Чис 16:40; Чис 17:12; Чис 17:13; Чис 18:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.