Библия Евр Евреям 8:5 › сравнение

Евреям 8:5

Сравнение:
Евреям 8:5


которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: «смотри», сказано, «сделай всё по образу, показанному тебе на горе».

Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: «Смотри, — сказал Бог, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».[58]

Но они служат лишь подобию и тени того, что на небесах. Об этом был предупрежден и Моисей прежде, чем приступил к сооружению шатра. «Смотри, — было сказано ему, — сделай всё по образцу, который тебе показан на горе».

Современный перевод РБО

Они служат в святилище, которое есть лишь тень и подобие небесного. Вот почему Моисею, когда он собирался воздвигнуть Шатер, было указано: «Смотри, — сказал Бог, — сделай все точно по образцу, который был показан тебе на горе».

Они служат во Святилище, которое есть подобие, тень небесного. Моисей потому и был предупрежден, когда собирался устроить Святилище. «Смотри, — было сказано ему, — сделай всё точно по образу и подобию того, что было показано тебе на горе».[3]

которые служат образу и тени небесного, как было велено Моисею, когда он приступал к постройке скинии: «Смотри, сделай всё по образцу, который показан тебе на горе».

Служба, которую они проводят, всего лишь подражание священному и лишь тень его. Вот почему Бог предупредил Моисея, когда тот собирался поставить священный шатёр, сказав: «Смотри же, сделай всё по образцу, показанному тебе на горе».

Служба, которую они проводят, всего лишь подражание священному и лишь тень его. Вот почему Бог предупредил Моисея, когда тот собирался поставить священный шатёр, сказав: "Смотрите же, делайте всё по образцу, показанному вам на горе".

которые служат отображению и тени небесного согласно тому, как было указано Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, говорит Бог, сделай всё по образцу, показанному тебе на горе.

Земные священники совершают служение в святилище, которое является лишь копией и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: "Смотри, — сказал Бог, — сделай все согласно образцу, который был тебе показан на горе".

которые служат образом и тенью небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к строительству скинии: «Смотри, — сказал Бог, — сделай все по образу, показанному тебе на горе».

Но их служение представляет собой лишь копию и тень небесного подлинника; потому что когда Моисей собирался воздвигнуть Шатёр, Бог предупредил его: "Смотри, сделай всё в соответствии с образцом, показанным тебе на горе".

К тому же их святилище — лишь отражение, тень небесного. Об этом было напоминание Моисею, когда он приступал к возведению скинии: «Смотри, — говорилось, — сделай все по образцу, показанному тебе на горе».

которые служатъ образу и тѣни небеснаго, какъ сказалъ Богъ Моисею, когда онъ приступалъ къ совершенію скиніи: смотри, сказалъ Онъ, сдѣлай все по образцу, показанному тебѣ на горѣ.

Ониже образом, и уподоблениемъ служать небеснымъ • Якожъ и явлено бысть Моисееви хотящему совершити храмъ • Вижь бо рече, сотвориши вся по образу показаному тобе на горе •

и҆̀же ѡ҆́бразꙋ и҆ стѣ́ни слꙋ́жатъ нбⷭ҇ныхъ, ꙗ҆́коже гл҃ано бы́сть мѡѷсе́ю, хотѧ́щꙋ сотвори́ти ски́нїю: ви́ждь бо, речѐ, сотвори́ши всѧ̑ по ѡ҆́бразꙋ пока́занномꙋ тѝ на горѣ̀.

И́же о́бразу и сте́ни слу́жат небе́сных, я́коже глаго́лано бысть Моисе́ю, хотя́щу сотвори́ти ски́нию: виждь бо, рече́, сотвори́ши вся по о́бразу пока́занному ти нагоре́.

Параллельные ссылки — Евреям 8:5

Синодальный перевод:
Деян 7:44; Еф 1:3; Кол 2:17; Евр 3:5; Евр 9:9; Евр 9:23-24; Евр 10:1; Евр 12:25; Исх 25:9; Исх 25:40; Исх 26:30; Исх 27:8; Исх 39:32; Чис 8:4; Нав 22:28; 3Цар 8:13; 1Пар 28:11; 1Пар 28:12; 1Пар 28:19; 2Пар 4:7; Пс 119:18; Песн 2:17; Иез 43:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.