Откровение Иоанна 12 глава » Откровение 12:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Откровение Иоанна 12 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Откровение 12:6 / Откр 12:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для неё место от Бога, чтобы питали её там тысячу двести шестьдесят дней.

А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для неё Богом, и там её кормили в течение 1 260 дней.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А женщина бежала в пустыню, где для нее Богом было приготовлено место. Туда ей будут приносить пищу тысячу двести шестьдесят дней.

а женщина скрылась в пустыне,2 в том месте, что было приготовлено для нее Богом. Там окружена была она заботой3 тысячу двести шестьдесят дней.

После этого женщина убежала в пустыню, туда, где приготовлено ей было Богом место, чтобы там о ней заботились в продолжение одной тысячи двухсот шестидесяти дней.

И убежала женщина в пустыню, туда, где приготовлено ей было Богом место, чтобы там о ней заботились в продолжение тысячи двухсот шестидесяти дней.

а женщина бежала в пустыню, где ей было Богом уготовано место. Там ее будут содержать тысячу двести шестьдесят дней.

И жена убежала в пустыню, где она имеет место, уготованное Богом, чтобы там питали её тысячу двести шестьдесят дней.

А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для нее Богом, и там ее кормили 1260 дней.

И женщина убежала в пустыню, где было ей место приготовлено Богом, чтобы там кормили ее тысячу двести шестьдесят дней.

и она бежала в пустыню, где Бог подготовил для неё место, чтобы заботились о ней тысячу двести шестьдесят дней.

А женщина укрылась в пустыне, в приготовленном Божьем месте. Там за ней будет уход тысячу двести шестьдесят дней.

А жена убѣжала въ пустыню, гдѣ приготовлено для ней Богомъ мѣсто, чтобы питали ее тамъ тысячу двѣсти шестьдесятъ дней.

А҆ жена̀ бѣжа̀ въ пѹсты́ню, и҆дѣ́же и҆мѣ̀ мѣ́сто ѹ҆гото́вано ѿ бг҃а, да та́мѡ пита́етсѧ дні́й ты́сѧщѹ двѣ́стѣ шестьдесѧ́тъ.

А жена бежа в пустыню, идеже име место уготовано от Бога, да тамо питается дний тысящу двесте шестьдесят.

Параллельные ссылки — Откровение 12:6

3Цар 17:3-6; 3Цар 17:9-16; 3Цар 19:4-8; Мф 4:11; Откр 11:2; Откр 11:3; Откр 12:14; Откр 12:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.