Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:10 — толкование отцов церкви.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
да помрачатся очи их еже не видети, и хребет их выну сляцай (ср.: Пс 68:23 — 24).
См. Толкование на Рим 11:9
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда
Милосердие и суд; милосердие к тому, кто последовал за праведностью Бога, суд — другим, кто ослеплен. Однако те, кто захотел, поверили; другие же не поверили, потому что не захотели. Так что и милосердие, и суд родились внутри самой воли.
Источник: О предопределении святых.
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда
Итак, положим, что кто-то молится за людей, преуспевших в ложном знании, и говорит: Да даст им Бог глаза, которые не видят ухищрения превратного ума, и уши, которые не слышат лживых учителей, и дa помрачатся глаза их, чтобы не видеть. Разве тебе не покажется достойным одобрения желающий им того, благодаря чему уменьшатся их грехи? Ведь гораздо лучше не разуметь, чем разуметь дурно.
Источник: Комментарии на Послание к Римлянам
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда
Слова «согбен навсегда» означают бремя грехов, от которого они избавятся не иначе, как уверовав.
Источник: Комментарий на Послание к Римлянам